Als der Bürgermeister eine antike Schriftrolle mit den Geheimnissen des Fell-Fu stiehlt, folgt ihm das Team zu seinem Geheimversteck, um das Relikt zurückzubekommen.
Sensei Yumi teaches the pups the ancient art of Pup-Fu.
La Pat' Patrouille pratique les arts '"mar-chiots" tandis que les chatons de l'infâme Monsieur Hellinger pratiquent le "chat-kido". Ils profitent de l’inattention générale pour subtiliser le précieux manuscrit de la fermière Yumi.
El alcalde se roba un antiguo pergamino que contiene los secretos del cachorro fu, y el equipo lo sigue a su guarida secreta para recuperar la reliquia.
Taimi opettaa pennuille itämaista lajia kung-vuhia. Hanttisen häijy kissakoplakin tavoittelee keltaista vyötä. Taimin arvokas kirjakäärö varastetaan, ja Ryhmä Hau lähtee voron jäljille.
I cuccioli si sono allenati davvero tanto con il Karate e ora sono pronti a sostenere l'esame per ottenere la cintura gialla. Il sindaco Humdinger, invidioso e geloso, però ruba la preziosa pergamena.
師匠ユミのもとでパウパウ拳を練習するパウ・パトロール。ライバール市長のニャン・パトロールと入門試験で勝負をしていると、武道の達人による奥義が書かれた巻物を発見。それをライバール市長が盗んじゃった!チェイスのスパイドローンで追跡したり、ズーマのホバークラフトで海側まで調べたり。パウパウ拳達人のマーシャルは、得意のニンジャ歩きで参戦!無事に巻物をユミのもとへ返すことができるかな?