The Pogues scramble when the sheriff turns up at the worst possible time. JJ receives a mysterious letter. The amulet's clues point to Charleston.
Les Pogues s'agitent quand le shérif débarque au pire moment possible. JJ reçoit une mystérieuse lettre. Les indices de l'amulette conduisent les Pogues à Charleston.
Die Pogues müssen schnell reagieren, als der Sheriff zum unpassendsten Zeitpunkt auftaucht. JJ erhält einen rätselhaften Brief. Die Hinweise des Amuletts deuten auf Charleston hin.
El sheriff aparece en el peor momento para los Pogues. J. J. recibe una carta misteriosa. Las pistas sobre el amuleto apuntan a Charleston.
Pogues försöker desperat att avleda sheriffen som plötsligt dyker upp vid sämsta möjliga tillfälle. JJ får ett mystiskt brev. Amulettens ledtrådar pekar mot Charleston.
Os Pogues brigam quando o xerife aparece no pior momento possível. JJ recebe uma carta misteriosa. As pistas do amuleto apontam para Charleston.
Sinteille tulee kiire, kun seriffi ilmaantuu paikalle pahimmalla mahdollisella hetkellä. JJ saa salaperäisen kirjeen. Amuletin vihjeet viittaavat Charlestoniin.