The sheriff grills the Pogues about their dealings with Wes Genrette. JJ and Kiara have another close call. Pope gets wind of a mysterious artifact.
Le shérif interroge les Pogues à propos de leurs transactions avec Wes Genrette. JJ et Kiara frôlent à nouveau la catastrophe. Pope entend parler d'un mystérieux artéfact.
Der Sheriff nimmt die Pogues in Zusammenhang mit Wes Genrette in die Mangel. JJ und Kiara erleben eine weitere brenzlige Situation. Pope erfährt von einem geheimnisvollen Artefakt.
El sheriff interroga a los Pogues sobre su relación con Wes Genrette. J. J. y Kiara se cruzan con un personaje clave. Pope descubre la existencia de un objeto misterioso.
Sheriffen förhör gänget om deras samröre med Wes Genrette. JJ och Kiara hamnar i fara igen. Pope får nys om en mystisk artefakt.
O xerife interroga os Pogues sobre sua relação com Wes Genrette. JJ e Kiara se metem em mais apuros. Pope fica sabendo de um artefato misterioso.
Seriffi ristikuulustelee Sinttejä heidän tekemisistään Wes Genretten kanssa. JJ ja Kiara joutuvat taas vaaraan. Pope kuulee salaperäisestä esineestä.
EnglishfrançaisDeutschespañolsvenskaPortuguês - Brasilsuomiрусский язык