レーテシュ伯にからかい半分で抱きつかれたペイス。その場面を目撃したリコリスはショックを受け、ペイスの前から走り去ってしまう。この日、社交場で上手く振る舞えなかったことも重なり、すっかり自信を失ってしまうリコリス。そんな彼女の笑顔を取り戻すためにペイスは2人の思い出のお菓子と共にリコリスへの想いを伝えるのだった。後日、自身が稼いだお金を使いお菓子の材料集めに奔走するペイス。まずは搾汁機を使った砂糖作りに挑戦するが……!?
After strengthening his relationship with Licorice, Pas works on securing both sugar and goat's milk for his future land of sweets. Meanwhile, there are stirrings of war at the border...
Als Licorice Pastry und Gräfin Retes zusammen sieht, rennt sie schockiert weg. Nun liegt es an dem jungen Konditor, ihr seine Gefühle zu zeigen.
Licorice surprend une étreinte entre la comtesse de Rétes et Pastry. Ce malentendu va peut-être permettre de renforcer le lien entre les deux fiancés, tandis que l'autre récente union est en train de mettre le feu aux poudres…
Licorice vê Pastry sendo abraçado pela Condessa de Retes. Este mal-entendido talvez ajude a fortalecer o vínculo entre os dois noivos. Enquanto isso uma declaração de guerra está em andamento...
Licorice sale huyendo tras ver a Pas junto a la condesa de Retes y este sale corriendo tras ella para aclarar el malentendido
레테슈 백작에게 반쯤 장난삼아 안겨진 페이스. 그 모습을 목격한 리코리스는 충격을 받아 페이스의 앞에서 도망쳐 버린다. 이날 사교장에서 당당하게 행동하지 못했던 일도 있어서 완전히 자신감을 잃어버린 리코리스. 그런 그녀의 미소를 되찾기 위해 페이스는 두 사람의 추억이 담긴 과자와 함께 리코리스를 향한 자신의 마음을 전달했다. 얼마 후 자신이 번 돈으로 과자 만들기 재료 수집에 분주한 페이스. 우선 착즙기를 사용한 설탕 만들기에 도전했지만?!