ミーナは「子供」となったマモルを教育していく。カレンダーとお湯を使って「タクマの体温を測る」こと、それが「タクマの健康状態の把握にもつながること」などを教える。理解しているマモルの進歩に驚いたタクマはマモルを誉める。だが、タクマがマモルを誉めることについてはミーナの反応がなぜか微妙なようで……。
Embora um tanto contrariada, Mina começa a dar as primeiras lições para que Mamoru aprenda a usar suas funcionalidades.
Mina works on teaching Mamoru how to use his built-in features. Takuma and Mamoru go out on the town, and Takuma learns quite a bit about his young companion, as well as about how society treats robots in general.
Mamoru sigue aprendiendo a velocidades vertiginosas y Takuma lo lleva a leer libros y ver una película mientras Mina realiza funciones que no son su especialidad.
Takuma und Mina versuchen ihrem neuen Roboterkind Mamoru seine Funktionen beizubringen. Schon bald überrascht er sie mit seiner hohen Lernfähigkeit.
À peine arrivé dans son nouveau foyer, le petit Mamoru se révèle plein de surprises. Doté de capacités d’apprentissage exceptionnelles, il est également un peu déluré, mettant à rude épreuve la patience de Mina, qui lui enseigne tout ce qu’il est censé savoir.
Mina ensina Mamoru a usar as suas funcionalidades. Takuma e Mamoru saem para a cidade e Takuma aprende um pouco sobre o seu jovem companheiro, bem como sobre a forma como a sociedade trata os robots em geral.
Mina insegna a Mamoru come usare le sue funzionalità. Takuma e Mamoru vanno in città, e Takuma impara molto sul suo giovane compagno, oltre a scoprire come la società tratta i robot in generale.