ミレーユの存在が気になり、エリアーナはモヤモヤした思いを抱えていた。クリストファーに相談したくても、多忙なためになかなか会えず、すれ違いの日々が続く。側室を巡る不穏な動きもあるなか、エリアーナのもとを訪れたシャロンが口にしたのは、思いがけない要求だった……。
Thoughts and emotions in turmoil, Elianna needs to speak with Christopher, but his busy schedule makes it nearly impossible to find the answers she seeks.
Eliana wird von schweren Zweifeln zu ihrer Rolle am Hof von Kronprinz Christopher geplagt.
Con los pensamientos y emociones revueltos, Elianna necesita hablar con Christopher, pero su apretada agenda hace casi imposible encontrar las respuestas que busca.
미레이유의 존재가 신경 쓰여 엘리아나는 불안한 마음을 품고 있었다. 크리스토퍼와 상담을 해보려 해도 워낙 바쁜 탓에 만나지 못하고 엇갈리기만 하는 나날이 계속됐다. 후궁을 둘러싼 불온한 움직임도 보이는 가운데, 엘리아나에게 찾아온 샤론은 생각지도 못한 요구를 내뱉었는데.
Elianna è infastidita dalla presenza di Mireille, soprattutto non sopporta i suoi sentimenti verso il principe. Vuole parlarne con Christopher, ma lui è troppo impegnato per vederla e i giorni nel frattempo passano. Come se non bastasse, Sharon fa visita a Elianna e le fa una richiesta inaspettata.
Pensamentos e emoções em turbulência, Elianna precisa falar com Christopher, mas sua agenda lotada torna quase impossível encontrar as respostas que ela procura.