Kouki – ein Lichtstrom, der tief unter der Erde fließt, der Quell allen Lebens. Wenn ein Mensch, der seine Wirkung nicht kennt, mit ihm herumpfuscht, müssen die Mushi-shi handeln, bevor es zu unbeabsichtigten Folgen kommt.
A sake brewer once lost his way home and chanced upon a strange ceremony. There, he tasted a sweet, glowing sake that he's never been able to forget. Years later, his son has followed in his footsteps and is trying to brew a sake to match his dad's. When he, too, encounters a late-night ceremony, he pretends to be part of it, meeting Ginko during the occasion.
La liqueur coruscante est un breuvage au goût exceptionnel et aux propriétés miraculeuses. Le père de Rokusuke, après s'être égaré en forêt et y avoir goûté, a longtemps tenté d'en reproduire le goût. Brasseur hors pair, son produit était pourtant loin de valoir celui dans lequel, raconte-t-il, il avait pu tremper les lèvres. Un jour, Rokusuke, devenu brasseur à son tour, muni de son dernier cru qu'il est pressé de faire goûter à son père, s'égare en forêt…
地中深く流れる光──生命の素たる"光酒"。それが世の生命達に与える影響を知らずに扱った男がいた。他意なき故の危うさが何かを引き起こす前に、蟲師が追う。
마을 양조장에서 황금색으로 빛나는 술을 만든 로쿠스케. 그는 자기가 만든 술을 아버지에게 드리기 위해 한밤중에 산을 넘다가 길을 잃는다. 심지어 그 와중에 빛나는 술이 담긴 술병을 이상한 것들에게 빼앗긴다. 추격전 끝에 겨우 술병을 되찾은 로쿠스케는 산속에서 펼쳐지는 기묘한 연회를 발견하는데...
El hijo de un fabricante de sake sin querer llega a una reunión de mushi-shis, allí descubre el sake de Kouki, el sake formado por el mushi que conforma el Río de Luz.
酿酒少年误入虫师的集会,自己酿的酒被误认为是光酒而引起了骚动。面对银古,禄助将父亲的奇遇、以及自己酿出这种酒的缘由娓娓道来,但是这种与光酒很像的酒其实是有极大的隐患的。在银古劝说下,禄助决定停止贩卖这种酒,依靠自己的实力酿出真正的美酒。
Il kouki è un flusso di luce che scorre nelle profondità della terra ed è la fonte di tutte le forme di vita. Quando un uomo che non ne conosce gli effetti sugli esseri viventi ci mette le mani sopra, i mushishi sono costretti ad agire prima che si scatenino delle conseguenze non volute.