Man sagt, dass die Mushi während einer Sonnenfinsternis unruhig werden. Tanyu schickt Ginko in ein Dorf, in dem ein Mushi für ewig andauernde Dunkelheit sorgt. Ihre Vorahnung bestätigt sich und Ginko muss alles daran setzen, die Sonne zurückzuholen.
A one-hour special which adapts a two-chapter manga.
A powerful mushi appears during an eclipse, drawing other mushi to form a huge shadow that blocks the sun over a small village. Looking for clues about the mushi, Ginko meets a child who is afflicted by a strange disease that manifests itself when she is exposed to sunlight, and it does not take long for him to find out that both facts are related.
Une éclipse solaire est censée bientôt se produire. Tan'yû, gardienne des chroniques, consulte les écrits pour trouver les problèmes causés par les mushi lors d'un tel événement. En effet, le phénomène risque bien de donner lieu à d'étranges comportements de la part des mushi. Heureusement, tous sont bénins. Tous, sauf un, dont il n'est fait mention qu'une fois, dans un vieux récit. Par sécurité, les mushishi, dont Ginko, sont dispersés pour prévenir le problème…
日食の際には蟲が騒ぐという。ギンコは淡幽の助言を受け、日食を終わらせない蟲「日蝕み」の出現が危惧された里で警戒を続けていたが、読みは的中し闇に包まれてしまう。
しかし、生まれてからずっと太陽から隠れるようにして暮らしていた白髪の少女・ヒヨリだけは、その蟲のおかげでむしろ好都合の世界となったことを喜ぶのだった。
일식이 얼마 남지 않았을 무렵, 해를 좀먹는 벌레가 나타난다는 탄유의 말을 듣고 깅코는 어느 마을로 떠난다. 그러나 태양을 가려 사람들과 농작물에게 해를 끼친다는 해좀벌레는 매번 형태와 위치가 달라 퇴치하기 쉽지 않다고 하는데...
Un especial de una hora que adapta un manga de dos capítulos.
Un poderoso mushi aparece durante un eclipse, atrayendo a otros mushi para formar una gran sombra que bloquea el sol sobre un pequeño pueblo. Buscando pistas sobre el mushi, Ginko conoce a un niño que padece una extraña enfermedad que se manifiesta cuando se expone a la luz del sol, y no tarda mucho en descubrir que ambos hechos están relacionados.
在世界的角落里,有着这样一种生物:它们下等且奇怪,不同于任何动植物,有自己的生命形态以及生存方式。自古以来为人类所敬畏,不知何时开始,被称为“虫”。“虫师”这个职业便应运而生,他们对虫进行研究,并接受人们的委托,解决由虫引起的奇异事件。故事主人公银古就是这样一名四处云游的虫师,这一次,他要解决的是一种叫“蚀日”的虫。
近日里,各地均发生了日蚀现象,在太阳光被遮掩的时段里,虫会躁动,因此有可能引发各种问题,有人会受虫气所害,变得畏惧日光或者失眠,有人甚至会身影消失。而最让银古担心的,是由“蚀日”引发的一种棘手的异常现象……
Ещё одно приключение Гинко. В этот раз ему предстоит увидеть редкое явление — затмение солнца — и столкнётся с менее редким муси.