Jessica er på besøg hos sin ven Lloyd Marcus, da han får stjålet et maleri fra sit hus. Kort tid efter bliver Lloyds ene datter fundet myrdet i sin lejlighed. Sporene synes at pege på Lloyd selv, men Jessica kan ikke tro, at hendes gamle ven kunne slå sin egen datter ihjel.
Jessica verbringt ein paar Tage bei ihrem alten Freund, dem Verleger Lloyd Marcus. Im Haus wohnen auch sein Schwiegersohn und seine zwei Töchter Julia und Sabrina. Jessica spürt, dass es in der Ehe von Julia und Donald nicht zum besten steht und Lloyd seinen Schwiegersohn ablehnt. Zur gleichen Zeit wird der Nobelort Cedar Ridge durch eine Serie von Kunstdiebstählen aufgeschreckt. Beim sechsten Einbruch geschieht ein Mord. Julia liegt erdrosselt im Salon ihres Hauses. Chief Cooper verhaftet Lloyd Marcus. Jessica verfolgt eine andere Spur. Sie hat herausgefunden, dass Donald und Sabrina ein Paar waren, bevor er Julia heiratete.
After Julia Marcus Granger is found murdered during what seems to have been an apparent art theft, suspicion turns to her husband Donald, who, as a result, also ends up being suspected in a recent rash of art thefts where there were no fatalities. Julia's sister Sabrina is convinced that Donald didn't do it and begs Jessica for help. While looking into Julia's murder, Jessica realises that she has two completely different criminals on her hands, and someone tampered with the scene of Julia's murder to make it look like something else.
Alors que Jessica Fletcher passe ses vacances avec son vieil ami Lloyd, Julia, l'une des filles de ce dernier est assassinée. La police arrête tout d'abord Lloyd, mais Jessica découvre que Donald, le mari de Julia, avait été l'amant de Sabrina, la deuxième fille de Lloyd...
Lloyd Marcus ha invitato la sua cara amica Jessica Fletcher a passare qualche giorno da lui per commentare un manoscritto. Durante il soggiorno di Jessica un prezioso quadro viene rubato dalla casa dell'amico. E' l'ultimo di una serie di furti che affliggono la città: un ladro che sembra conoscere perfettamente le abitudini delle sue vittime, si introduce nelle case e trafuga soltanto tele molto preziose. Qualche sera dopo, nella villa accanto viene trovata morta la figlia di Lloyd. La scena del delitto fa pensare che la donna abbia sorpreso il ladro che l'ha uccisa, ma secondo Jessica questa tesi non è quella giusta...
Джессика приезжает по приглашению Ллойда Маркуса в Сэдер-Хайтс. Когда дочь Ллойда Джулию находят мертвой, подозрение падает на ее мужа Дональда. Сестра Джулии Сабрина, влюбленная в Дональда, просит Джессику взяться за расследование.
Jessica aclara el misterioso robo de un cuadro y el asesinato de la hija de un viejo amigo.
Depois que Julia Marcus Granger é encontrada assassinada durante o que parece ter sido um aparente roubo de arte, a suspeita se volta para seu marido Donald, que, como resultado, também acaba sendo suspeito de uma recente onda de roubos de arte onde não houve fatalidades. A irmã de Julia, Sabrina, está convencida de que Donald não fez isso e implora por Jessica por ajuda. Enquanto olha para o assassinato de Julia, Jessica percebe que ela tem dois criminosos completamente diferentes em suas mãos, e alguém adulterou a cena do assassinato de Julia para fazê-la parecer outra coisa.
Nadat Julia Marcus Granger vermoord wordt aangetroffen tijdens wat een kunstroof lijkt te zijn geweest, richt de verdenking zich op haar man Donald, die daardoor ook verdacht wordt in een recente reeks kunstdiefstallen waarbij geen doden zijn gevallen. Julia's zus Sabrina is ervan overtuigd dat Donald het niet heeft gedaan en smeekt Jessica om hulp. Terwijl ze Julia's moord onderzoekt, realiseert Jessica zich dat ze met twee totaal verschillende criminelen te maken heeft, en dat iemand geknoeid heeft met de plaats van Julia's moord om het op iets anders te laten lijken.
dansk
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
русский язык
español
Português - Portugal
Nederlands