Den velhavende Stephen Earl meldes savnet på havet efter en storm. Den lokale sherif beder amatørdetektiven Jessica Fletcher om hjælp, for han tror ikke på, at Earls død var en ulykke. Med Earls død står hans fire døtre nemlig til at arve 100 millioner dollars. Har en af dem taget livet af sin far?
Ein heftiger Sturm tobt über Cabot Cove, als Jessica Besuch von ihrem alten Freund Ethan Cragg bekommt. Am nächsten Tag erfährt die Hobbydetektivin, dass während des Unwetters eine Yacht in Seenot geraten ist. Bei der Bergung stellt man fest, dass einer der Passagiere fehlt: Der wohlhabende Stephen Earl ist nach Angaben seiner vier Töchter Lisa, Grace, Maggie und Nancy über Bord geschwemmt worden. Der Sheriff vermutet einen Mord hinter dem angeblichen Unglücksfall und hält die vier Mädchen, die sich nun ein Millionenerbe teilen können, für schuldig. In der Zwischenzeit freundet sich Jessica mit Ralph an, einem Mann, der urplötzlich im Ort aufgetaucht ist. Als sie erkennt, dass Ralph und Stephen ein- und dieselbe Person sind, ist es schon zu spät: Seine Leiche wird am nächsten Morgen am Strand gefunden. Er ist erschossen worden. Die Sache wird zunehmend komplizierter. Was haben die Schwestern mit dem Mord zu tun, und welche Rolle spielt der windige Terry Jones, Nancys Ex-Verlobter?
After a terrible storm, Stephen Earl's four daughters tell Sheriff Tupper that their father died while they were out on the boat. Jessica is only midly intrigued; she finds Ralph, the older gentleman who has offered to work for food, much more intriguing, especially since it is obvious he comes from money. The womens' stories about what happened on the boat change constantly, but once Ralph is found dead and later found to be Stephen Earl, Jessica has to help Amos wage through the inconsistencies in the four Earl daughters storylines to determine who killed their father and why.
Jessica Fletcher doit élucider le meurtre du riche Stephen Earl. Elle se retrouve embarquée dans une histoire familiale, conjugant trahison et cupidité, qui met les quatre filles du défunt au premier plan...
Egy szörnyű vihar után Stephen Earl négy lánya elmondja Tupper seriffnek, hogy apjuk meghalt, miközben ők kint voltak a hajón. Jessica csak félig-meddig érdeklődik; Ralphot, az idősebb úriembert, aki felajánlotta, hogy élelemért dolgozik, sokkal érdekesebbnek találja.. A nők történetei a hajón történtekről folyamatosan változnak, de miután Ralphot holtan találják, és később kiderül, hogy ő Stephen Earl, Jessicának segítenie kell Amosnak átbogarásznia a négy Earl-lány történetének ellentmondásait, hogy kiderítse, ki és miért ölte meg az apjukat.
Un violento uragano si abbatte su Cabot Cove e al porto giunge la richiesta di soccorso di uno yacht in difficoltà. Purtroppo è impossibile prestare soccorso ai malcapitati e il mattino dopo la barca attracca. A bordo vi sono le quattro sorelle Earl, figlie di un ricco industriale. Le donne dichiarano che il padre è stato gettato fuori bordo da una violenta ondata durante la tempesta. Avendo a che fare con una famiglia facoltosa, lo Sceriffo Tupper decide di essere prudente e di attendere il ritrovamento del cadavere prima di dichiarare che si tratta di morte accidentale. Per buona misura chiede l'intervento della Signora Fletcher, che ha appena accolto in casa sua un anziano signore stranamente somigliante a Stephen Earl, il presunto cadavere...
Дочери мультимиллионера сообщают шерифу, что их отец погиб во время ужасного шторма в бухте Кабот. Они заявляют, что графа Стивена столкнули за борт, но показания девушек сбивчивы и противоречивы. Джессике предстоит разобраться: кто из четырех дочерей графа лжет и кто же убил их отца и почему...
Un hombre misterioso que pasa brevemente por la casa de Jessica aparece muerto. En teoría cayó por la borda de un barco durante un huracán antes de Jessica lo hubiera conocido.
Depois de uma tempestade terrível, as quatro filhas de Stephen Earl dizem ao xerife Tupper que seu pai morreu enquanto estavam no barco. Jessica está apenas meio intrigada; ela acha Ralph, o senhor mais velho que se ofereceu para trabalhar pela comida, muito mais intrigante, especialmente porque é óbvio que ele vem de dinheiro. As histórias das mulheres sobre o que aconteceu no barco mudam constantemente, mas uma vez que Ralph é encontrado morto e mais tarde é Stephen Earl, Jessica precisa ajudar Amos a lidar com as inconsistências nas quatro histórias das filhas de Earl para determinar quem matou seu pai e por quê. .
De rijke Stephen Earl komt op verdachte wijze om het leven. Als Jessica haar speurneus in deze zaak steekt, stuit ze op een familie die de schone schijn ophoudt, maar waar achter de schermen haat en nijd heersen.
Tajemný muž, který Jessice nabídne pomoc s opravami kolem domu, je nalezen mrtvý – údajně přepadl přes palubu lodi během bouře, a to ještě předtím, než se s ním Jessica setkala.
dansk
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
русский язык
español
Português - Portugal
Nederlands
čeština