While taking a bath in the Kanbaru household, Koyomi has an encounter with an unknown yet familiar face who starts up a conversation about knowledge.
Avec l'aide de Yotsugi, Koyomi se cache chez Kanbaru, dans son bain. Il y voit Gaen Tooe, qui devrait être morte. En prenant leur bain ensemble, elle lui donne des indices quant à l'état critique dans lequel il se trouve.
余接の助力を得て、暦は神原家の風呂へ忍び込む。そこに現れたのは、本来は既に亡くなっているはずの臥煙遠江。いっしょに入浴をしながら、彼が陥っている状況に対してのヒントをくれた。
요츠기의 도움으로 코요미는 칸바루가의 목욕탕에 숨어든다. 그곳에 나타난 것은 이미 고인이 되어 있어야 할 가엔 토오에. 그녀는 같이 목욕을 하면서, 코요미가 처한 곤란한 상황에 대한 힌트를 주는데.
在余接的帮助下,历潜入了神原家的澡堂。而在那里出现的,是已经去世了的卧烟远江。一起入浴的时候,历得到了一条重要提示。
Con la ayuda de Yotsugi, Koyomi se esconde en la casa de Kanbaru, en su baño. Ve allí a Gaen Tooe, que debería estar muerto. Al bañarse juntos, ella le da pistas sobre el estado crítico en el que se encuentra.