While taking a bath in the Kanbaru household, Koyomi has an encounter with an unknown yet familiar face who starts up a conversation about knowledge.
Avec l'aide de Yotsugi, Koyomi se cache chez Kanbaru, dans son bain. Il y voit Gaen Tooe, qui devrait être morte. En prenant leur bain ensemble, elle lui donne des indices quant à l'état critique dans lequel il se trouve.
余接の助力を得て、暦は神原家の風呂へ忍び込む。そこに現れたのは、本来は既に亡くなっているはずの臥煙遠江。いっしょに入浴をしながら、彼が陥っている状況に対してのヒントをくれた。
요츠기의 도움으로 코요미는 칸바루가의 목욕탕에 숨어든다. 그곳에 나타난 것은 이미 고인이 되어 있어야 할 가엔 토오에. 그녀는 같이 목욕을 하면서, 코요미가 처한 곤란한 상황에 대한 힌트를 주는데.
在余接的帮助下,历潜入了神原家的澡堂。而在那里出现的,是已经去世了的卧烟远江。一起入浴的时候,历得到了一条重要提示。
Con la ayuda de Yotsugi, Koyomi se esconde en la casa de Kanbaru, en su baño. Ve allí a Gaen Tooe, que debería estar muerto. Al bañarse juntos, ella le da pistas sobre el estado crítico en el que se encuentra.
Araragi trifft im Bad der Kanbarus auf Tōe, Kanbarus Mutter und Gaens Schwester. Sie gibt ihm einen Hinweis, was er tun muss, um endgültig hinter das Geheimnis der Spiegelwelt zu kommen.