The department descends into hell itself to get back Sakaki's sister and Miyako's friend. But when they get to their destination, they find there's nothing they can do.
Toute l’équipe est désormais sur la piste d’Izumi et de la sœur de Kyôichi. Avec Theo à leurs côtés, il ne faut pas trop longtemps pour isoler des paramètres de recherche qui les mettent sur la voie du mystérieux démon au sable noir.
女性たちをさらっているアナザーはアザゼルという悪魔だった。アザゼルは伴侶だった「少女」の死を受け入れられず、女性たちから身体のパーツを集めて、蘇らせようとしていた。事件の主たる発生場所は女子校。新、榊、セオが都内の学校を捜索していると、琥珀が現れて、彼らを異空間の回廊へ誘うのだった。しかし、回廊内のアザゼルは、泉美や榊の姉の詩織の身体を使って、少女蘇生の最後の仕上げにはいってしまう。
소녀들을 납치하는 어나더는 아자젤이라는 악마였다. 아자젤은 반려자였던 여성의 죽음을 받아들이지 못하고 소녀들의 신체를 모아 그녀를 소생시키려 했던 것. 사건 해결에 나선 아라타 일행 앞에 나타난 코하쿠는 그들을 이공간으로 이끄는데...
O pessoal da Divisão de Relações Comunitárias Noturna vai atrás de mais pistas sobre o caso da areia preta... E acabam descobrindo mais sobre o desaparecimento de garotas em Tóquio.
Die drei Freunde finden mit Kohakus Hilfe einen Eingang in das Höllenreich, wo sie vom ausgehungerten Kerberos gejagt werden. Nachdem Kohaku eingreifen muss, um Artas Leben zu retten, finden sie schließlich Azazel, der versucht seine Geliebte wiederzubeleben... Letztendlich werden alle befreit und Kyochi ist mit seiner Schwester wieder vereint.