ファイナルラップへと入り佳境を迎えるレース。カナタがふと気付くと、芦ノ湖に降る雨がやんでいた。天候の変化によって、芦ノ湖の悪魔と呼ばれる濃霧が発生し、コースの視界は奪われてしまう。だがその状況で、MFGの運営が下した判断はレース続行だった。それを知ったカナタは、神様がくれたチャンスと緒方に告げる。
霧の箱根で見せた奇跡のカウントダウンが、霧の芦ノ湖で、今再び刻まれようとしていた――。
As the competitors enter their third and final lap, the rain starts to ease, but the change in weather conditions brings with it something unexpected.
Nel terzo e ultimo giro sembra che le condizioni del tempo migliorino con la fine della pioggia, ma un nuovo pericolo mette in difficoltà piloti e organizzatori.
Com o começo da última volta, a chuva começa a parar. No entanto, a parada da chuva traz consigo uma névoa que pode colocar em risco os pilotos e a corrida. Em meio a isso, Kanata toma a decisão de de acelerar mais forte.
La carrera alcanza su clímax al entrar en la última vuelta. Cuando Kanata se dio cuenta de repente, la lluvia había dejado de caer sobre el lago Ashi. Debido a los cambios en el clima, se produce una densa niebla conocida como el Diablo del Lago Ashi, que bloquea la visibilidad del campo. Sin embargo, dadas las circunstancias, la decisión de la dirección de MFG fue continuar la carrera. Cuando Kanata se entera de esto, le dice a Ogata que esta es una oportunidad que Dios le ha dado. La milagrosa cuenta regresiva que tuvo lugar en la brumosa Hakone ahora está a punto de registrarse una vez más en el brumoso lago Ashi.
Un épais brouillard se lève pendant que les tous pilotes entrent dans la zone de la mort. La direction du MFG doit prendre une décision cruciale : garantir la sécurité de tous, ou laisser chacun décider pour soi les risques qu'il est prêt à prendre ?