視界の効かないデスエリアを鮮やかに駆け抜ける86。MFG運営を務める史浩は、カナタのドライビングテクニックに、かつて共に戦った、ある男とマシンの姿を重ね合わせる。デスエリアを抜けたカナタは最終ストレートに差し掛かるが、ここで86より遙かにパワーに勝るライバル達のタイムが背後に迫り来る。フィニッシュラインに向けて、コンマ1秒の勝負に挑むカナタ。予選通過の15位に達することができるのか――!?
Impressing everyone with his drifting abilities, Kanata aims to finish his qualifying lap with a flourish. But with a long straight just before the line exposing his car's deficiencies, will he make it into the race proper?
La fin de la course approche pour Kanata, qui doit figurer parmi les quinze meilleurs temps pour se qualifier pour la prochaine étape. L'Ange nº 7 du MFG réagit de façon inattendue.
Kanata ist kurz davor, sein Rennen zu beenden und in den letzten Sekunden entscheidet sich, ob er es unter die besten 15 schafft, die im Finale dabei sein dürfen. Doch nach dem Rennen erwartet ihn trotz seiner herausragenden Leistung eine schmerzhafte Überraschung …
Después de dejar a todo el mundo boquiabierto con su temeraria conducción, Kanata se adentra en el tramo final de la carrera clasificatoria. ¿Logrará entrar en los 15 primeros y obtener un pase para la verdadera carrera?
Kanata continua correndo e fazendo um ótimo tempo no Setor 3. Ele se aproxima cada vez mais da 15ª colocação, necessária para seguir adiante. Mas será que o Toyota 86 GT será capaz de competir contra os mais potentes esportivos europeus na reta final da corrida?
오가타가 질주하는 카나타의 모습을 보고 이중인격이라고 생각할 정도로 전혀 다른 카타나의 드라이빙 모습을 보고 놀란다. 직선구간에서 파워가 약해 뒤처지면서 결국 16위로 들어온다.
يقترب كاناتا من مسار كامابوكو المستقيم الطويل الذي يسبق خطّ النهاية، ومع أسلوب قيادته المتهور يجد نفسه على مشارف التأهل الإعجازيّ بينما تبدأ نقاط ضعف سيّارته بالظهور