V Camelotu se schyluje k rytířskému turnaji. Při přípravách na turnaj se ale Artuš dozví, že ho jeho protivníci nechávají vyhrávat z obav, aby mu neublížili...
Der skal være ridderturnering i Camelot, og Arthur beslutter sig for at stille op i forklædning. Prinsen ønsker nemlig at vinde turneringen, fordi han er den dygtigste ridder - ikke fordi hans konkurrenter ikke tør vinde over landets tronarving. Men der lurer mange farer på den unge prins. En snigmorder ankommer til Camelot for at dræbe ham. Og samtidig begynder Arthur at tabe sit hjerte til Gwen.
Das große Ritter-Turnier findet wie jedes Jahr in Camelot statt. Arthur plant, sich zu verkleiden. Er fürchtet, dass ihn ansonsten die Ritter siegen lassen, schließlich ist er der Sohn des Königs. Doch Arthur will sich den Sieg erkämpfen. Und so wird er sich unkenntlich machen. Er ahnt nicht, dass sein Leben in großer Gefahr ist, denn der Meuchelmörder Myror ist nach Camelot gekommen, um ihn zu töten ...
Arthur is determined to win an upcoming jousting competition at Camelot. Gwen challenges Arthur to give up his spoilt ways after he goes undercover with her and Merlin. Myror shows up at Camelot determined to kill Arthur. Arthur is determined to prove himself and win the contest unaware that he is in danger.
Arthur tuskastuu kuultuaan, että alamaiset häviävät hänelle tahallaan peitsimittelöissä. Prinssi majoittuu vaivihkaa Gwenin luo ja osallistuu turnajaisiin salaa voittaakseen omin avuin. Gwen tympiintyy vieraansa töykeyteen ja koppavuuteen, mikä aiheuttaa yllättävän vastareaktion. Tarina saa pahaenteisen käänteen, kun naapurivaltakunnan kuningas lähettää Camelotiin salamurhaajan kostamaan poikansa kuoleman.
Arthur est déterminé à remporter le tournoi de Camelot par son seul mérite. Avec l'aide de Merlin et de Gwen, il se lance dans la compétition sous l'apparence d'un homme ordinaire. Mais Arthur est sous le choc lorsque Gwen le défie de se débarrasser aussi de sa noble attitude. Arthur va-t-il être capable d'abandonner ses habitudes de vie aussi facilement qu'il a abandonné son costume princier ? Pourquoi accorde-t-il autant d'importance à ce que dit Gwen ? Alors qu'Arthur est distrait, le malfaisant chasseur de prime Myror (Adrian Lester) arrive à Camelot pour tenter de le tuer. Merlin peut-il sauver le prince de l'assassin le plus menaçant du pays ?
ארתור נחוש בדעתו להוכיח שהוא מסוגל לנצח בטורניר האבירים של קמלוט, ולכן הוא מתמודד במסווה של איש פשוט. צייד ראשים מגיע לקמלוט.
Merlin segédkezik Arthurnak, hogy személyazonosságát elrejtve vehessen részt a lovagi tornán. Egyikük sem sejti, hogy egy kegyetlen orgyilkos érkezett Camelot-ba, hogy megölje a herceget.
Arthur eltökélte, hogy úgy nyeri meg a lovagi tornát, hogy azt csak saját tehetségének köszönhesse, ezért Merlin és Gwen segítségével álruhát ölt eltitkolva rangját. Megdöbbenti, hogy Gwen szót emel Artúr elkényeztetettsége ellen és kikéri magának leereszkedő modorát. Vajon Arthur ugyanolyan könnyen meg tud szabadulni megrögzött szokásaitól, mint ahogy megvált a hercegi ruházatától?
Artù è determinato a vincere un torneo che si terrà a breve a Camelot. Ginevra sfida Artù a rinunciare ai suoi modi da viziato dopo che egli si unisce a lei e a Merlino nascondendo la sua vera identità a chiunque altro. Myror arriva a Camelot deciso ad uccidere Artù. Artù persevera nel voler mettersi alla prova partecipando al torneo ignaro di essere in pericolo.
Arthur is het beu steeds tornooien te winnen omdat zijn tegenstanders niet anders durven dan het hem wat gemakkelijker te maken. Daarom beslist hij om zogezegd op reis te gaan om daarna incognito Camelot weer binnen te komen. Als Sir William neemt Arthur deel aan het tornooi. Maar hij is niet de enige met andere motieven. Tussen de deelnemers zit ook een huurmoordenaar, ingehuurd door de koning van een naburig rijk, om wraak te nemen op Arthur. Ondertussen verblijft Arthur bij Gwen, wat niet helemaal verloopt zoals verwacht.
Arthur está decidido a vencer o torneio de justa de Camelot por méritos próprios e vai competir disfarçado de plebeu. Um caçador de recompensas chega a Camelot.
Мерлин помогат Артуру замаскироваться под «простого смертного, чтобы участвовать в турнире наравне с другими. Но он не подозревает, что в Камелот прибыл человек, который собирается убить принца. Почему Артур так беспокоится, что о нем подумает Гвен? Сможет ли Мерлин сохранить жизнь принца от самого опастного убийцы на земле?
Camelot tornerspelen har anlänt. Och Prins Arthur är fast besluten att tävla förkläd, eftersom han tror att de tidigare riddarna har låtit honom vinna för att han är kunglig. Undertiden anländer lönnmördaren Myror (Adrian Lester) till Camelot med endast ett uppdrag: att döda Prins Arthur.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska