U Morgany se začínají plně projevovat její schopnosti, což v ní vzbuzuje velký strach...
Morgana lider af mareridt, og nu er de endda begyndt at brede sig til hendes vågne timer. Den unge kvinde frygter, at det betyder, at hun har magiske evner. Gaius er fast besluttet på at holde sandheden fra hende, men Merlin ved præcis, hvor bange og forvirret Morgana må være. Han sætter alt ind på at skaffe hende den hjælp, hun har behov for - uden at ane, hvilke voldsomme konsekvenser det kommer til at få.
Lady Morgana ist verunsichert. Irgendetwas geht in ihr vor. Sie spürt, dass sie Zauberkräfte besitzt. Doch König Uther hat Zauberei verboten - sie wagt es nicht, sich zu offenbaren. Merlin fühlt, was in ihr vorgeht. Als Morgana sich in die Wälder begibt, wo die Druiden leben, vermutet Uther, sie sei entführt worden und schickt Arthur los. Er soll sie suchen. Als er Morgana findet, ist sie längst aufgeklärt worden. Morgana fürchtet sich jetzt nicht mehr vor ihren Fähigkeiten, denn sie hat von den Druiden gelernt, dass Zauberei auch Gutes bewirken kann ...
When Morgana's nightmares spill into waking hours, she becomes terrified that she has the power of magic. Gaius is determined to keep her in the dark for her own good but Merlin won't stand by and watch his friend suffer. He knows exactly what she's going through and he knows she needs the truth. Is Merlin about to reveal his secret at last?
Morganan taikavoimat temppuilevat. Uther haistaa oitis noituuden ja määrää kaikki epäilyttävät pidätettäviksi löytääkseen syyllisen. Gaiuksen ja lohikäärmeen varoituksista huolimatta Merlin turvautuu druidien apuun ja käynnistää samalla tahtomattaan tapahtumaketjun, jolla on kauaskantoisia seurauksia.
Lorsque les cauchemars de Morgane se transforment en insomnie, elle est terrifiée : elle se croit possédée. Gaius est convaincu qu'il faut la garder dans l'obscurité pour son bien, mais Merlin ne peut supporter de voir son amie souffrir. Il sait exactement ce qu'elle traverse et pense qu'elle doit savoir la vérité. Merlin va-t-il finalement révéler son secret ? Il désobéit volontairement à Gaius et risque énormément pour venir en aide à Morgane, tout en ayant une petite idée de ce qui le menace. Des vies sont mises en danger, des loyautés mises à l'épreuve. Morgane se retrouve avec le jeune druide Mordred, à qui un jour le Dragon avait prédit qu'il tuerait Arthur...
כשסיוטי הלילה של מורגנה נמשכים גם בשעות היום, היא חרדה שיש בה קסם. אבל גאיוס מסתיר זאת ממנה, לטובתה.
Morgana rémálmai összefolynak azt álmatlanul töltött órákkal és megrémíti a tudat, hogy mágikus hatalma van. Gaius eltökélt szándéka, hogy Morgana-t saját érdekében tudatlanságban kell tartani, de Merlin nem áll mellé és nem nézi tétlenül barátja szenvedését. Pontosan tudja, hogy Morgana min megy keresztül és hogy amire szüksége van, az az igazság. Vajon Merlin végre felfedi a titkát?
Szándékosan áthágva Gaius rendelkezését, Merlin mindent kockára tesz, hogy segítsen Morgana-nak, nem sejtve, tetteinek milyen hosszútávú következményei lesznek.
Quando gli incubi di Morgana si manifestano nelle ore di veglia, lei si spaventa perché si accorge di avere dei poteri magici. Gaius è determinato a tenere Morgana all'oscuro di tutto per il suo bene, ma Merlino non intende star fermo a guardare i suoi amici soffrire. Lui sa precisamente quello a cui lei sta andando incontro e sa che ha bisogno di conoscere la verità. Merlino rivelerà finalmente il suo segreto?
Als er ’s nachts brand uitbreekt in Morgana’s kamer kan niemand bevroeden dat Morgana daarvoor zelf verantwoordelijk is. Het blijkt dat Morgana magische krachten bezit en allerminst weet wat ze ermee kan aanvangen. Tegen alle raadgevingen van Gaius en de draak in, beslist Merlin toch Morgana naar de druïden te sturen die haar meer kunnen leren over haar krachten. Als Uther verneemt dat Morgana vermist is, is hij ervan overtuigd dat ze werd ontvoerd. Hij beslist alle van tovenarij verdacht lieden terecht te stellen tenzij Morgana wordt bevrijd.
Quando os pesadelos de Morgana se tornam realidade, ela passa a temer que possui poderes mágicos. Mas Gaius tenta tirar isso de sua cabeça para seu próprio bem.
Когда кошмары Морганы начинают сбываться, она приходит в ужас от мысли, что может обладать волшебной силой. Для ее же пользы Гай намерен держать ее в неведении, но Мерлин не может стоять в стороне, видя страдания друга. Готов ли Мерлин в конце концов открыть свою тайну? Жизни в опасности, верность снова подвергается испытанию, и Моргана объединяется со странным маленьким друидом Мордредом, которому, по предсказанию дракона, суждено однажды убить Артура.
Cuando las pesadillas de Morgana alcanzan las horas de vigilia, siente miedo de poseer el poder de la magia. Gaius está decidido a ocultarle la verdad por su propio bien, pero Merlín no estará dispuesto a ver a su amiga sufrir. Sabe exactamente lo que está pasando y que necesita la verdad. ¿Estará Merlín a punto de revelar su secreto al fin?
Lady Morgana's drömmar börjar oroa henne, och som får henne att bli övertygad om att hon har magiska krafter. Gaius insisterar på att det inte finns nåt att oroa sig för, och fortsätter att hålla henne i mörkret, men Merlin kan inte bara titta på och låta henne lida. Merlin försöker hjälpa Lady Morgana genom att skicka henne till druiderna, men Kung Uther tror att hon har blivit kidnappad och skickar Prins Arthur för att rädda henne och döda druiderna.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska