When the gang goes to a hotel resort, Godai must explain to everyone (including Kyoko) how he got a mysterious kiss mark on his shoulder.
Après avoir passé la nuit à réconforter Marc, Hugo se réveille avec un suçon que celui-ci lui a fait pendant son sommeil. François invite Juliette à la piscine et tous les résidents se font inviter. Malheureusement pour Hugo, il s'agit de la piscine où il travaille et il n'a rien dit aux autres. Afin de garder le secret, il va essayer de rester discret mais pendant sa pause, il faut croire qu'il revient d'un entretien mais malgré un pansement, son suçon est révélé. Il tente de s'expliquer mais Juliette l'ignore et Marc dit qu'il ne sait pas de quoi il parle...
Mitaka chiede a Kyoko di trascorrere una giornata con lui in piscina; Yukari si autoinvita e per cortesia Mitaka invita anche Godai. Lui però rinuncia, ha un lavoro part-time e non può perdere un giorno di lavoro; inoltre dopo una notte trascorsa a casa di Sakamoto si è ritrovato un succhiotto ed è imbarazzato a mostrarsi in costume. Mitaka ha organizzato la giornata nella piscina dove Godai e Sakamoto lavorano come camerieri. Godai si accorge che Mitaka sta tentando di insidiare Kyoko ed approfitta di una pausa dal lavoro per andare in piscina. Durante una nuotata Kyoko si accorge del succhiotto sul collo di Godai e, in preda alla gelosia, lo morde sulla spalla. Mentre Yukari ordina una porzione di sekihan Godai cerca di spiegare che non è stata una ragazza a fargli il segno ma Sakamoto ubriaco che l'aveva scambiato per la sua fidanzata; Kyoko, risentita, ignora le sue parole. Godai si rifarà quando Kyoko, nuotando, perde il reggiseno del costume: senza farsi vedere glielo restituisce ed al ritorno a casa Kyoko (che aveva saputo da Ichinose la vera origine del succhiotto) gli fa capire di essersi accorta che era stato lui ad aiutarla. Kyoko cura le ferite che il ragazzo si è fatto quando le ha restituito il costume e Godai, dopo essersi chiarito con lei, è felice per la giornata che ha trascorso.
三鷹さんの御招待で、みんなで押しかけたのはホテルのプール。五代さんも就職活動の合間を縫って、後から駆けつけてくれました。でも肩のキスマークが発覚して、私…怒ってます!! 思わず彼に噛みついて…。
Cuando la pandilla va a un hotel, Godai debe explicar a todos (incluso a Kyoko) cómo obtuvo una misteriosa marca de beso en su hombro.