Godai decides that since its Kyoko's first Christmas at Maison Ikkoku, this would be a great opportunity to buy her a present and tell her how he feels. As will become the norm, he chickens out when the Ichinose's arrive. Meanwhile, he learns from Akemi that Kyoko is already seeing someone and these suspicions are confirmed when he finds a sleeping Kyoko mention someone named ""Soichiro"" on the roof.
Hugo aime d'un amour secret Juliette et il tente de découvrir qui est le mystérieux Maxime dont elle parle. Il découvre que Maxime n'est autre que le chien de Juliette ! Soulagé, il dépense beaucoup d'argent afin d'être à ses côtés lors d'une soirée. Il espère ainsi lui dévoiler son amour, et lui offrir un cadeau. En vain, Hugo n'ose pas déclarer sa flamme...
Vigilia di Natale, Godai ha comprato un regalo per Kyoko ma non riesce a darglielo per via della sua timidezza. Kyoko è sul tetto per ripararlo e si addormenta. Godai la raggiunge quando inizia a piovere per farla scendere, ma Kyoko si sveglia bruscamente ed inizia a correre pensando di essere in giardino: Godai la blocca un attimo prima che cada dal tetto. Durante la notte Akemi, per sbaglio, entra nella camera di Godai e lo scaccia: Kyoko ospita il ragazzo nella sua stanza. Il momento sembra favorevole per Godai per dare il suo regalo a Kyoko, ma viene interrotto dal piccolo Kentaro che entra per sbaglio nella stanza: riuscirà a darglielo la mattina di Natale?
私、管理人としてやっていけるのかしら…。時はクリスマス。プレゼントをめぐって、恋のトライアングルなんですって。
Godai decide que, ya que es la primera Navidad de Kyoko en Maison Ikkoku, esta sería una gran oportunidad para comprarle un regalo y decirle cómo se siente. Como se convertirá en la norma, saldrá cuando lleguen los Ichinose. Mientras tanto, Akemi se entera de que Kyoko ya está viendo a alguien y estas sospechas se confirman cuando encuentra a Kyoko dormido y menciona a alguien llamado "Soichiro" en el techo.