With his entrance exams bearing down on him, Godai just can't seem to focus. Kyoko decides its up to her to stop the other tenants from interrupting his studies, but what she doesn't know is that Godai's thoughts slip everytime she's in the room. And just as things are about to settle down...the power goes out. Kyoko's determined to fix the problem and Godai offers his help, but is he really trying to be a good tenant, or does he want Kyoko all alone in the attic?
Une nouvelle année vient de commencer et les élèves, un peu nerveux, révisent sérieusement. Hugo veut réussir à tout prix ses examens pour faire plaisir à Juliette. Celle-ci prend sa défense et veut que Charlotte et Stéphane le laissent étudier dans le calme. Hugo, profitant d'un moment seul avec Juliette, lui déclare enfin son amour. Sa réaction est imprévue et elle semble effrayée...
Godai non è riuscito a dare il suo regalo a Kyoko, e siamo arrivati alla vigilia dell’esame per l’ammissione all’università. Il ragazzo è preoccupato e deve studiare: Kyoko fa di tutto per evitargli fastidi da parte degli altri inquilini. Per tutta la giornata, nonostante gli sforzi di Kyoko, Godai non riesce a studiare per il baccano: la sera la situazione si normalizza dopo una sfuriata di Kyoko, ma un black-out improvviso lo blocca di nuovo. Kyoko e Godai riparano l’impianto elettrico: purtroppo nessuno riuscirà a dormire perché le campane dell’orologio della Maison Ikkoku suoneranno per tutta la notte. La mattina successiva Godai, stanco e poco preparato, parte per fare l’esame: riuscirà a superarlo?
五代さんの大学受験がいよいよ始まりました。だけど、みなさん邪魔ばかりして…。五代さん、がんばって!
Con sus exámenes de ingreso sobre él, Godai parece que no puede concentrarse. Kyoko decide que depende de ella evitar que los otros inquilinos interrumpan sus estudios, pero lo que no sabe es que los pensamientos de Godai se deslizan cada vez que ella está en la habitación. Y justo cuando las cosas están a punto de calmarse ... el poder se apaga. Kyoko está decidido a solucionar el problema y Godai ofrece su ayuda, pero ¿está realmente tratando de ser un buen inquilino, o quiere que Kyoko esté solo en el ático?