Jednotka prožívá těžkou psychickou zátěž, když po několik dní nepřetržitě přicházejí ranění. Atmosféra houstne a do tábora přijíždí psychiatr Sidney Freedman, sám ve špatném stavu, protože ho jeden z pacientů viní ze svého zranění. Sidney vymýšlí, jak zlepšit špatnou náladu, ale nakonec se problém vyřeší pozoruhodnou terapií - uprostřed tábora je rozdělán velký oheň, kam si každý něco přihodí, aby si tak ulevil.
Die Einlieferung verwundeter Soldaten nimmt wieder einmal kein Ende. Das Team im "M.A.S.H." ist total überarbeitet, und die Mannschaft ist mit den Nerven am Ende. Schließlich müssen verseuchte Sachen chinesischer Patienten verbrannt werden. In ihrem Frust werfen die Soldaten alles ins Feuer, was ihnen in die Finger kommt. Der Psychiater Freedman findet das gut - nicht jeder aber teilt seine Meinung ...
The 4077th, caught up in tension and nerves, creates a bonfire to release their pressure. Meanwhile, Sidney Freedman is depressed over a young soldier who blames him for his injuries, because Freedman had sent him back into combat.
Полковник Поттер, обеспокоенный нездоровой психологической атмосферой в среде служащих МЭШа, просит психиатра Фридмана провести с каждым в отдельности беседу и посоветовать, как разрешить эту ситуацию. Однако решение находит сам персонал 4077-го...
Tutti i membri del campo militare si trovano in uno stato di continua agitazione. Lo psichiatra Freedman suggerisce così al colonnello Potter di accendere un falò a scopo terapeutico, facendo gettare nel fuoco tutti gli oggetti che incarnano l'ansia. Nel frattempo il dottore deve vedersela anche con un paziente adirato per essere stato rispedito al fronte.