In der düsteren Zukunft, die Finis mit ihrem Lied erschuf, wartet sie viele Menschenleben lang darauf, Henry wiederzusehen und am Ende die Welt untergehen zu lassen.
In the dark future brought about by her song, Finis waits through many lifetimes to meet Henry again and to unleash the final armageddon.
Dans l'avenir sombre provoqué par sa chanson, Finis attend plusieurs vies durant de revoir Henry et de déclencher l'apocalypse finale.
すべてが終わり滅びたはずの場所で、歌姫の奇跡は我が身への大いなる呪いとなった。果てしなく繰り返される運命の輪は、決して消えることのない情愛によって、徐々に世界に影響を与え、変わらない世界を少しずつ少しずつ変えていったが…。再び愛しい人に見つめられ、最後の希望を捨て去った歌姫は、究極の破滅を望む。何百回、何千回、何万回と見届けてきた、愚かな悲劇を終わらせるために。最後の星歌祭のときが近づいている…。
En el oscuro futuro provocado por su canción, Finis espera durante muchas vidas para encontrarse con Henry nuevamente y desatar el armageddon final.
Nel cupo futuro evocato dalla sua canzone, Finis deve attendere numerose vite prima di poter rincontrare Henry e scatenare la distruzione finale.