Tigre ist ernsthaft verletzt. Elen übernimmt das Kommando über seine Männer und bereitet sich auf den Kampf gegen Rolands Armee am nächsten Tag vor. Mashas kehrt mit Neuigkeiten vom König aus der Hauptstadt zurück. Tigre und Titta könnten in der Zwischenzeit einen Weg gefunden haben, um größere Macht zu erlangen...
With Tigre seriously injured, Elen takes command of his men and prepares to fight Roland's forces the next day. Mashas returns from the capital with news of the king. Tigre and Titta follow the black bow's guidance in search of greater power.
Tigre a été touché par l’attaque de Roland et est gravement blessé. Heureusement, Sofya intervient pour entraver l’armée de Roland et permettre à Ellen de fuir avec Tigre. Ils seront bientôt rejoints par sieur Mathas, qui revient du palais royal avec des informations inquiétantes…
黒騎士ロランからエレンを守るため、重傷を負ってしまったティグル。銀の流星軍は撤退を余儀なくされ、エレンはやむなく、「人間に竜技を使わない」という戦姫にとっての暗黙の掟を破ろうとしていた。一方、傷ついた身を推して、戦う術を思案していたティグルは、黒弓に導かれるままにある神殿へとたどり着く。そこは夜と闇と死の女神、ティル=ナ=ファが祀られた神殿であった。「力が欲しい?」――はたしてその声は黒弓か、女神のものか。声は力を欲するティグルに対し、恐るべき条件をつきつける。
왕의 명을 받아 티글의 군대와 맞서면서도 롤랑은 싸움의 정당성을 찾지 못한 채 망설인다. 한편, 롤랑과의 싸움으로 큰 상처를 입은 티글은 티타와 함께 죽음을 관장하는 여신 앞에 서게 되는데...
Tigre queda gravemente herido por el ataque de Roland. Afortunadamente, Sofya interviene para obstruir el avance del ejército de Roland y permitir que Ellen huya con Tigre. Pronto se les unirá Mathas, que regresa del palacio real con información inquietante...