園遊会で里樹妃に毒を盛った犯人は、外廷の堀で入水自殺した女官だったという噂が後宮に広がる。しかし、一介の下女が里樹妃を毒殺する理由に疑問を持った壬氏は、猫猫に死んだ女官が仕えていた柘榴宮の調査を命じる。侍女頭の風明に案内され、大掃除を手伝う猫猫。すると、柘榴宮の様子をうかがう里樹妃の姿が見えて、大きな謎を解くきっかけにつながっていく。
A tea party hosted by Lady Gyokuyou puts the politics of the rear palace at the forefront, and Maomao learns something new about Lady Lishu. His true intentions unclear, Jinshi sends Maomao to work for Lady Ah-Duo.
진시는 익사체로 발견된 여자가 리슈 비의 음식에 독을 탔던 이유가 궁금하다. 결국 마오마오에게 죽은 여자가 하녀로 일했던 석류궁의 일을 도와주라고 부탁한다.
Una cerimonia del tè organizzata da Gyokuyo mette in primo piano la politica del palazzo e Maomao scopre qualcosa di nuovo sulla consorte Lishu. Jinshi manda Maomao a lavorare per la consorte Ah-Duo.
Dame Gyokuyo invite dame Lishu à discuter autour d’une tasse de thé. C’est l’occasion pour Mao Mao d’analyser un peu plus les rapports entre la plus jeune des concubines et ses dames de compagnie.
Чаепитие, устроенное госпожой Гёкую, выдвигает на первый план политику заднего дворца, и Маомао узнает что-то новое о госпоже Лишу. Его истинные намерения неясны, Джинши отправляет Маомао работать на леди А-Дуо.
Maomao descobre, por rumores, que a Concubina Ah-Duo está correndo o risco de perder seu título para uma nova concubina. Para sua surpresa, ou nem tanto, Jinshi resolve pedir para ela trabalhar no Palácio de Granada de repente.
Ihre Hoheit Rishu erscheint zum Mittagstee bei Ihrer Hoheit Gyokuyo. Und Maomao wird dazu beordert, beim Putzen der Granat-Residenz auszuhelfen?
Maomao tiene un nuevo encargo en el pabellón granate, nuevamente relacionado con las intrigas palaciegas.