医官ではない猫猫が薬を作っていたことが、診療所の女官・深緑にバレてしまった。お咎めはなかったものの彼女に呼び出された猫猫は、「水晶宮の下女に薬を作ってほしい」と頼まれる。詳しく事情を聞くと、その下女は長く体調を崩し何度も診療を勧めていたにも関わらず、半月前からパタリと姿を見せなくなったという。水晶宮の侍女たちの纏う妙な空気を、梨花妃の看病の際に感じていた猫猫は不穏に思い、水晶宮を訪問する。そこには、ある秘密が隠されていて……。
The woman from the clinic finds out that Maomao knows a thing or two about medicine, and asks for her help.
Mao Mao enquête sur la disparition d’une servante mal en point. Ses soupçons se portent sur une veille connaissance.
La dama dell'infermeria, scoperto che Maomao si intende di medicina, le chiede di aiutare una servitrice del Padiglione di Quarzo.
La mujer de la clínica descubre que Maomao sabe hacer medicinas y le pide ayuda para una sirvienta del pabellón de cristal que ha desaparecido.
O desaparecimento de uma serva faz Maomao investigar uma possível doença contagiosa. Com isso, segredos se desenrolam no Palácio de Cristal.
Мао Мао расследует исчезновение больной служанки. Его подозрения падают на старого знакомого.
Maomao soll eine kranke Zofe finden. Dabei stößt sie auf ein noch größeres Geheimnis.
猫猫并非医官,但她曾制作过药物的事情被诊所的女官深绿发现了。虽然没有受到惩罚,但猫猫还是被深绿召唤过去。深绿请求她为水晶宫的一名下女制作药物。了解情况后,猫猫得知那名下女长期身体不佳,尽管多次建议她接受治疗,但半个月前她突然失踪了。猫猫在照顾梨花妃时曾注意到水晶宫的侍女们身上有种奇怪的气氛,心中感到不安,于是决定亲自前往水晶宫一探究竟。那里,隐藏着一个秘密……