It's almost time for the clubs big performance. They need to satisfy the whole school or the club will be disbanded! They're all nervous and the crowd seems displeased from the get-go. Can they do it?
Le jour du concert est là ! Après d’ultimes répétions et d’ultimes prises de bec, les membres de club de koto vont devoir prouver que leur activité ne doit pas disparaître du lycée ! Pour cela, il va falloir dépasser la technique..
愛の過去を知ったさとわは呆然、動揺のあまり愛の前で涙を見せてしまうのだが……。
そしてついに全校生徒の前で『龍星群』を演奏する日がやってきた。
しかし生徒たちは全くの無関心。ろくに聞く気がないばかりかヤジを飛ばしたりバカにして笑ったり。
それでも真っ直ぐに自分たちの決意を告げる武蔵、心を一つにする部員たち。
箏の音が、愛の想いが、体育館に響き渡る! 大事なものを守り、届けるために――
치카의 과거와 코토에 대한 진심을 전해들은 사토와는 그만 치카의 앞에서 눈물을 쏟아낸다. 서로의 진심을 알게 되고, 연습에 더욱 매진하는 나날을 보내던 소쿄쿠부에게 드디어, 발표날이 다가왔다. 조회 때 전교생 앞에서 연주하게 된 부원들은 긴장감과 부담감에 손을 마구 떠는데.
Está quase na hora da grande performance do clube. Eles precisam satisfazer toda a escola ou o clube será desfeito! Todos estão nervosos e a multidão parece descontente desde o começo. Eles conseguirão fazer isso?
Während Satowa von Chikas Vergangenheit erfährt und sich beginnt Vorwürfe zu machen, weil sie so schroff mit ihm umging, steht der Auftritt des Clubs vor der gesamten Schule unmittelbar bevor. Nun wird sich zeigen, ob ihr "Drachenschauer" ihr Publikum und insbesondere den Vizerektor überzeugen wird.