Even though the instruments will soon be repaired, the club is still in need of more members or it'll be disbanded. Fortunately, Chika's old friends Saneyasu Adachi, Michitaka Sakai and Kota Mizuhara seem to be interested in joining.
Le club serait-il sauvé ? De nouveaux membres se présentent ! Mais rien n’est aussi simple : le principal du lycée, flairant une combine, annonce à tous les membres qu’ils vont devoir jouer devant lui et le convaincre de leur investissement ! Le spectre de la fermeture plane toujours.
このまま部員が5人集まらなければ、箏曲部は廃部になってしまう。
さとわは、なぜか愛を慕っている3バカこと、サネ・みっつ・コータを人数合わせのためだけに声をかける。しかし裏目に出てしまい――。
箏曲部を潰そうとする教頭。それを阻止しようと、さとわの出した提案に、武蔵は度肝を抜かれる。
そんな中、さとわはことあるごとに愛とぶつかって……。
이번 달 안에 신입 부원이 두 명 더 들어오지 않으면 소쿄쿠부는 폐부된다. 이에 사토와는 인원만 채울 목적으로 치카와 함께 다니는 친구 사네, 밋츠, 코타에게 소쿄쿠부 가입을 권유하는데.
Mesmo que os instrumentos sejam reparados em breve, o clube ainda precisa de mais membros ou será fechado. Felizmente, os velhos amigos de Chika, Saneyasu Adachi, Michitaka Sakai e Kota Mizuhara, parecem interessados em participar.
Nun, da die Instrumente des Koto-Clubs repariert sind, fehlt es ihnen allerdings immer noch an Mitgliedern, um der Auflösung zu entgehen. Glücklicherweise begegnen die Clubmitglieder in der Schule alten Bekannten von Chika und Satowa gelingt es, diese zum Beitritt zu bewegen. Doch der Vizerektor hat andere Pläne.