It's time to entice more first years into joining the koto club. Even though Takezo's solo performance doesn't seem to capture the crowd, the beautiful Satowa Hozuki suddenly shows up asking permission to join.
C’est le grand jour pour les clubs du lycée : chacun va essayer de briller lors d’une présentation afin d’attirer de nouveaux membres. Au club de koto, Takezô Kurata se prépare à monter sur scène. Sa prestation saura-t-elle séduire ?
愛が晴れて箏曲部に入部。武蔵はさらなる部員勧誘のため部活発表で箏を演奏するが、全くいい所を見せられない。
にもかかわらず入部希望だという美少女、鳳月さとわが現れる。
さとわは『鳳月会』という箏の家元のお嬢様にして、コンクールで賞総ナメの有名な天才少女だった。その一方で、実は……。
愛も武蔵もさとわに翻弄され、数少ない部員がバラバラに!?
신입 부원 모집을 위해 동아리 발표회에서 혼자 코토를 연주하게 된 타케조였지만 좋은 모습을 보여주지는 못한다. 하지만 놀랍게도 입부를 원하는 신입생이 찾아왔다. 게다가 그 신입생은 놀랍게도 각종 콩쿠르에서 상을 휩쓴 천재 소녀, 코토 종가의 딸인 호즈키 사토와였는데.
É hora de atrair mais calouros para se juntar ao clube de koto. Mesmo que a performance solo de Takezo não pareça capturar a multidão, a linda Satowa Hozuki aparece de repente pedindo permissão para entrar.
Nach Takezos Präsentation des Koto-Clubs erwartet Takezo und Chika bei der Rückkehr ins Clubzimmer eine weitere Beitrittswillige. Und zwar keine Geringere als Satowa Hozuki, eine als junges Genie bekannte Erbin einer bekannten Koto-Schule. Derweil beginnt Chika daran zu zweifeln, ob er nach allem überhaupt das Recht hat, Koto zu spielen.