ある日、染井の誘いで一緒にライブへ行くことになった早川。 初めてプライベートで会った早川は、年齢の離れた染井と並んで歩くことに少し気後れを感じていた。 ライブが始まると、偶然にも共通の好きな曲が流れ、思わず目を合わせる二人。染井は照れたように視線をそらし、その仕草に早川の胸がざわつく――。 だが、早川は過去の恋愛の記憶が蘇り、心にブレーキをかけてしまう。
揺れる気持ちの先にあるのは新たな一歩か、それとも――?
某天,在染井的邀请下,早川与他一同前往观看演唱会。这是两人第一次私下见面,早川与比她年轻很多的染井并肩而行,不禁有些局促。然而,演唱会开始后,舞台上恰巧响起了两人都喜欢的歌曲,他们不约而同地对视了一眼。染井微微移开视线,似乎有些害羞,而他的这个小动作让早川的心弦微微震颤——就在这时,过往的恋爱记忆浮现在早川脑海中,让他不自觉地拉起了心中的防线。这份摇摆不定的情感,是迈向新的一步,还是——?
Hayakawa accepte l'invitation de Somei à aller ensemble à un concert. C'est la première fois qu'ils se rencontrent en dehors du travail, et Hayakawa se sent légèrement mal à l'aise en marchant aux côtés de Somei, qui est plus jeune qu'elle.
Lorsque le concert commence, une chanson qu'ils adorent tous les deux commence à jouer. Leur regard se croise par hasard, et Somei détourne rapidement les yeux, semblant légèrement gênée. Ce geste provoque une étrange sensation chez Hayakawa, qui ressent un léger trouble dans son cœur. Cependant, les souvenirs de ses anciennes relations refont surface, et elle se retrouve à mettre des barrières à ses émotions.
Ce moment d'hésitation laisse place à une question : Hayakawa fera-t-elle un nouveau pas dans cette relation naissante, ou restera-t-elle figée dans ses peurs du passé ?
Un día, Hayakawa es invitado por Somei a ir a un concierto con él. Cuando conoció a Somei en privado por primera vez, Hayakawa se sintió un poco incómodo caminando junto a él, que era mucho más joven que él. Cuando comenzó el concierto, sonó una canción que a ambos les gustaba y ambos hicieron contacto visual. Somei miró hacia otro lado tímidamente, y el corazón de Hayakawa se agitó ante el gesto. Sin embargo, los recuerdos de una relación pasada regresan a Hayakawa, poniendo fin a sus sentimientos. ¿Estos sentimientos vacilantes nos conducirán a un nuevo paso, o...?