Nishikata tries to pull off a few pranks against Takagi on April Fools' Day, but she asks for a day free of tricks between them.
En el Día de los Inocentes, Nishikata quiere hacer caer a Takagi. Como siempre, ella contraataca y rápido. ¿Tregua? Claro que sí...
Nishikata essaie de jouer quelques tours à Takagi le 1er avril, mais elle lui demande de passer une journée sans farces.
“有没有对我害羞过?”西片在愚人节说着完全穿帮的谎言,高木同学将会如何捉弄他……
「エイプリルフール」
「私に照れたこと、ある?」 エイプリルフールでバレバレの嘘を付く西片に、高木さんが仕掛けたこととは…
他、「お花見」「呼び方」「進級」を収録。
Es ist der 1. April. Nishikata ist entschlossen, Takagi endlich hereinzulegen. Doch ausgerechnet heute bittet sie ihn um einen streichfreien Tag.
Nishikata cerca di escogitare un paio di scherzi contro Takagi nel giorno del pesce d'aprile, ma lei gli chiede un giorno di tregua.
Nishikata tenta fazer algumas brincadeiras contra Takagi no Dia da Mentira, mas ela pede um dia livre de truques entre eles.
Nishikata tenta fazer algumas brincadeiras contra Takagi no Dia da Mentira, mas ela pede um dia livre de truques entre eles.