One of D-Agency's collaborators, Morozoff has requested an immediate meeting and has important secret information to report. The meeting will take place on the South Manchurian Railway Asia Super Express. D-Agency member Seto Reiji arranges to meet him. Before the meeting can occur, he finds Morozoff has been murdered.
À Hsinking, Tazaki embarque dans l’Asia, un train dernier cri, pour y accomplir une mission, sauf que celle-ci ne se passera pas vraiment comme prévu. L’espion s’aidera alors de jeunes enfants pour changer la donne.
〝協力者〟モロゾフから機密情報を手渡したいという緊急連絡を受け、D機関員である瀬戸礼二は満鉄の超特急あじあに乗車していた。
情報の受け渡しをしようと接触をはかるも、モロゾフはすでに殺されおり、死体のそばには〝吊るされた男〟のタロットカードが残されていた。
暗殺者がソ連の秘密防諜機関スメルシュであることを知った瀬戸は、機密情報が記された新聞を奪い返すべく、姿の見えぬ敵を追い始めるが…。
D기관 요원인 타자키는 기밀정보를 팔겠다는 안톤 모로조프의 연락을 받고는 황급히 남만주철도 ‘아시아호’에 몸을 싣는다. 아시아호를 살펴보던 타자키는 문득 화장실에서 살해당한 모로조프의 모습을 발견하고는…
接受了想从“协力者”莫洛佐夫的手中获取机密情报的紧急联络,D机关的濑户礼二乘坐着满洲铁路的亚洲特快。交接情报并谋求接触,但莫洛佐夫却已经被杀害,尸体的旁边留着一张“倒吊人”的塔罗牌。知道暗杀者是苏联的秘密放谍机关施密尔舒的人的濑户,为了夺回被记下机密情报的报纸,开始追踪不见身影的敌人,但……
Morozoff, uno de los confidentes de la Agencia D, solicita una reunión inmediata al tener información secreta importante que reportar. La reunión tendrá lugar en el Asia Super Express. El miembro de la Agencia D, Seto Reiji, arregla encontrarse con él, pero antes de la reunión, descubre que Morozoff ha sido asesinado.
All'Agenzia-D arriva un'urgente richiesta di incontro proveniente da un collaboratore, Morozoff, che sostiene di avere importanti informazioni riservate da condividere. Un agente dell'Agenzia-D, Seto Reiji, organizza un incontro con Morozoff, che avverrà sul treno espresso speciale "Asia", delle Ferrovie della Manciuria Meridionale.