La principessa Beatilde entra in contatto con un corno di liocorno e comincia a trasformarsi in un esemplare di cavallo magico. Pinocchio e Betulla, con l’aiuto di Farfalla e di Volpek, riusciranno a spezzare l’incantesimo e a salvare la loro reale amica.
Pour se faire mousser, Volpek offre à la Princesse Béathilde une corne de Licorne, malgré l'avis de Betulla, car les Licornes sont des animaux magiques. D'ailleurs, Béathilde se retrouve avec la corne plantée sur son front; la Princesse, paniquée, commence à se transformer en licorne! Pinocchio et ses camarades doivent arrêter la transformation avant qu'elle ne soit irréversible. Mais la sorcière Grilda est bien décidée à capturer Béathilde afin d’utiliser sa magie quand elle sera devenue une licorne!
Pinocchio und seine Freunde entdecken im Wald ein goldenes Horn. Es hat einmal einem Einhorn gehört und ist magisch. Obwohl man diese Hörner nicht aufheben darf, stibitzt Volpek es. Als die schöne Prinzessin Betilda im Zauberdorf zu Besuch ist, schenkt Volpek ihr das Horn. Er möchte ihr Herz gewinnen. Zunächst ist sie begeistert, doch das Horn heftet sich plötzlich an ihre Stirn und sie beginnt sich langsam in ein Einhorn zu verwandeln. Was nun?
Pinokkio en zijn vrienden ontdekken een gouden hoorn in het bos. Hij behoorde ooit toe aan een eenhoorn en is magisch. Hoewel hoorns verboden zijn om te houden, steelt Volpek hem. Wanneer de mooie prinses Betilda het betoverde dorp bezoekt, geeft Volpek haar de hoorn. Hij wil haar hart veroveren. Aanvankelijk is ze dolblij, maar de hoorn hecht zich plotseling aan haar voorhoofd en ze begint langzaam in een eenhoorn te veranderen. Wat nu?
Because of Volpek, Princess Beathilde transforms into a unicorn! Pinocchio and Betulla try everything to stop the transformation before it becomes permanent.