Volpek e Pinocchio spingono con dei sotterfugi la Strega e la Fata Turchina a sfidarsi a duello per stabilire chi sia la più forte delle due. Chiaramente, verranno scoperti e puniti a dovere.
A la suite d'une partie de cartes avec des figurines magiques, Volpek et Pinocchio s'opposent pour savoir laquelle d'une sorcière ou d'une fée est la plus puissante. Facile, il y a une sorcière au village, et Pinocchio a une marraine Fée. Pour se départager, les deux garnements manipulent donc la Sorcière et la Fée Bleue pour les entrainer malgré elles dans une battle magique en les montant l'une contre l'autre. Sauf que la battle se transforme en duel, et là, il n'est plus question de jeu…
Pinocchio und Volpek spielen ein magisches Kartenspiel. Pinocchio ist überzeugt, dass seine Feenkarte viel mächtiger ist als Volpeks Hexenkarte. Volpek sieht das ein wenig anders. Ein hitziger Streit entbrennt, wer in der Realität mächtiger ist: Die Hexe oder Pinocchios Patentante, die himmelblaue Fee. Pinocchio und Volpek schaffen es durch eine List die beiden Frauen gegeneinander auszuspielen. Die Hexe fordert ein magisches Duell.
Pinokkio en Volpek spelen een magisch kaartspel. Pinokkio is ervan overtuigd dat zijn Feeënkaart veel machtiger is dan Volpeks Heksenkaart. Volpek ziet de zaken echter anders. Er ontstaat een verhitte discussie over wie in werkelijkheid machtiger is: de Heks of de Hemelsblauwe Fee. Pinokkio en Volpek slagen erin de twee vrouwen tegen elkaar op te zetten. De Heks daagt hen uit tot een magisch duel.
Pinocchio and Volpek are playing a magical card game. Pinocchio is convinced that his Fairy card is much more powerful than Volpek's Witch card. Volpek sees things a little differently. A heated argument ensues over who is more powerful in reality: the Witch or the Sky-Blue Fairy. Pinocchio and Volpek manage to use a ruse to pit the two women against each other. The Witch challenges them to a magical duel.