Lumignolo, armato di mattarello, dimostra il suo coraggio e la sua tenacia affrontando in duello il fantasma del Cavalier Feroce. Guadagnandosi così il suo rispetto e la sua amicizia.
Pour plaire à Léonie qui narre les exploits d’un ancêtre chevalier, Lumignon prétend vouloir devenir lui aussi chevalier. La découverte d'une ancienne armure et d'une magnifique épée donne l'idée à Pinocchio d'aider son ami en lui procurant cette épée. Cependant, le fantôme du chevalier qui habite l'armure se réveille lorsque le Pantin emprunte l’arme, et il n'entend pas se faire ainsi dépouiller! L’armure fantôme surprend les camarades et découvre que Léonie est la descendante de celui qui l’a vaincu…
Sophia kauft im Auftrag ihrer Mutter Alibaba eine Ritterrüstung ab. Die hatte einst dem grausamen Ritter gehört, den Sophias Vorfahre Guntram im Duell besiegt hat. Luzio ist fasziniert. Er bittet Sophia ihm beizubringen, wie man ein Ritter wird. Sophia nimmt ihn unter ihre Fittiche, doch Luzio schlägt sich mehr schlecht als recht. Pinocchio holt daraufhin das Schwert der Ritterrüstung.
Sophia koopt een harnas namens haar moeder. Het behoorde ooit toe aan de wrede ridder die Sophia's voorvader, Guntram, in een duel versloeg. Luzio is gefascineerd. Hij vraagt Sophia hem te leren hoe hij een ridder kan worden. Sophia neemt hem onder haar hoede, maar Luzio is daar niet zo goed in. Pinocchio haalt vervolgens het zwaard uit het harnas.
Sophia buys an armor on behalf of her mother. It once belonged to the cruel knight whom Sophia's ancestor, Guntram, defeated in a duel. Luzio is fascinated. He asks Sophia to teach him how to become a knight. Sophia takes him under her wing, but Luzio does not do well. Pinocchio then retrieves the sword of the armor.