Pinocchio scopre una casetta abbandonata e vorrebbe usarla come tana segreta per sé e per Lumignolo. Ma Volpek li smaschera e tutti restano delusi dal comportamento del burattino, che decide di costruirne un’altra tutta sua. Il ritorno della legittima proprietaria della casetta metterà tutti nei guai.
Pinocchio découvre une cabane abandonnée mais Volpek se l'approprie et y attire tous les copains de la bande, en tant que Chef de la Cabane. Vexé, Pinocchio décide de construire sa propre cabane pour y attirer les copains. Sauf que Volpek tente de les séduire avec une fête, des friandises et de la musique. Mais tandis que Pinocchio et Volpek se défient, la véritable propriétaire de la cabane réapparait - c'est Grilda, l'irascible sorcière de la Forêt
Pinocchio entdeckt eine Waldhütte und will sie zum Geheimversteck für sich und Luzio machen. Aber Volpek nimmt die Hütte für sich in Anspruch. Er will als Hüttenkönig Party für alle machen. Enttäuscht wendet sich Pinocchio ab und versucht bei einem alten Baumstumpf für Luzio und sich eine eigene Hütte zu bauen – mit zweifelhaftem Erfolg. Währenddessen führt sich Volpek immer mehr als Befehlshaber auf – und dann droht auch noch Ungemach von anderer Stelle.
Pinocchio and Volpek argue over an abandoned cabin. While Volpek tries to entice the other children with a party, Pinocchio retaliates with a plan that could make him fall out with his friends.