L'attrazione di Tancredi per Angelica lo allontana da Concetta. Nonostante la sua avversione per il sindaco Sedara, Don Fabrizio valuta la prospettiva di un'alleanza futura.
Tancredi's attraction to Angelica pulls him away from Concetta. Despite his distaste for Mayor Sedara, Don Fabrizio considers joint future prospects.
Tancredi ist von Angelica angezogen und zieht sich von Concetta zurück. Obwohl er Bürgermeister Sedara hasst, zieht Don Fabrizio mögliche Familienbeziehungen in Betracht.
Angelica'ya hissettiği çekim Tancredi'yi Concetta'dan uzaklaştırır. Don Fabrizio, Vali Sedara'ya olan tahammülsüzlüğüne rağmen ortak bir gelecek ihtimalini düşünür.
A atração de Tancredi por Angelica o afasta de Concetta. Apesar de não gostar do prefeito Sedara, Dom Fabrizio pensa no futuro da família.
Tancredis känslor för Angelica leder honom bort från Concetta. Trots att don Fabrizio avskyr borgmästare Sedara överväger han att göra upp framtidsplaner med honom.
Profondément attiré par Angelica, Tancredi s'éloigne de Concetta. Malgré son mépris pour M. Sedàra, Don Fabrizio songe aux perspectives communes que permettrait une alliance.
La atracción de Tancredi por Angélica lo aleja de Concetta. A pesar de su animadversión por el alcalde Sedara, don Fabrizio no cierra las puertas a perspectivas de futuro conjuntas.