Mnohé z toho, co poskytují, si někdy berou tvrdě zpět.
Mennesker har fra den tidligste tid altid bosat sig ved floder, fordi de giver adgang til ferskvand, mad og transport. Det har altid været lettere at rejse og transportere varer over vand end over land. Men floder er også farlige og uforudsigelige. I regntiden svulmer de op og truer millioner med hjemløshed, og i tørtiden kan det være svært at få nok at spise.
Bis heute leben überall auf der Welt Menschen in enger Verbindung mit den Kräften der Natur. Welche unglaubliche Kreativität wir dabei entwickelt haben, zeigt diese neue, bahnbrechende Doku-Serie. Ob Eiswüsten, tropische Inseln oder unzugängliche Täler - jeder Lebensraum hat eine spezielle Ausprägung der menschlichen Zivilisation geformt, eine vitaler und faszinierender als die andere.
Rivers provide the essentials of life: fresh food and water. They often provide natural highways and enable us to live in just about every environment on Earth. But rivers can also flood, freeze or disappear altogether!
Human Planet joins Sam Niang, a Laotian fisherman, as he walks a high wire strung above the raging Mekong River rapids on an extraordinary commute to work.
There's also a look at the remarkable partnership between Samburu tribesmen and wild elephants in their search for water in the dried-out river beds of Northern Kenya.
Plus, a father who must take his two children on a six-day trek down a frozen river - the most dangerous school run on Earth, and the ice dam busters of Ottowa with their dynamite solution to a city centre hold-up.
Les fleuves et les rivières nous fournissent les éléments essentiels à la vie : eau fraîche, nourriture et voies de navigation. Bien souvent, ils peuvent aussi se montrer capricieux, imprévisibles, rudes ou même traîtres. Partez à la découverte de ce pêcheur qui a une bien étrange façon d'aller travailler, suspendu à un câble métallique artisanal tendu au-dessus des rapides bouillonnants du Mékong !
Quand la sécheresse frappe le nord du Kenya, les éléphants sauvages et les Samburus s'allient pour trouver de l'eau potable.
Sur les hauteurs de l'Himalaya, un père et ses deux enfants font le trajet le plus dangereux qui soit pour aller à l'école : la traversée hasardeuse d’une rivière à moitié gelée pendant près de 100 km - émotions fortes garanties !
סדרה עוצרת נשימה מבית ה-בי-בי-סי העוסקת במערכת היחסים המדהימה, המורכבת והמאתגרת בין האדם לטבע בעידן המודרני. הפרק: נהרות - שבירת קרח בדינמיט בבירת קנדה, הזזת בית מגדת נהר קורסת בבנגלדש ועוד.
In Yunnan in China zijn de mensen zo afhankelijk van hun rivier dat ze bekendstaan als de 'beeldhouwers van de berg'. Als ze meer land nodig hebben om te bewerken, controleert de plaatselijke sjamaan de toestand van de maan, en vervolgens slaat het dorp de handen ineen om de heuvel af te graven en de loop van de rivier te veranderen. Ieder jaar, op het dieptepunt van het droge seizoen, staan er duizenden Dogon-mannen langs de oevers van het Antogo-meer. Ze staan klaar om de overvloedige seizoensoogst aan vis binnen te halen in een van de laatst overgebleven meren in het gebied. Het is een eenmalige smulpartij voor mensen die de rest van het jaar alleen gierst te eten krijgen.
Os rios fornecem os elementos essenciais à vida: alimento e água potável. Eles também provêm vias naturais de transporte e nos possibilitam viver em quase todos os habitats da Terra. Mas os rios podem inundar, congelar e desaparecer por completo! Planeta Humano acompanha Sam Niang, um pescador do Laos, enquanto ele anda por uma corda suspensa sobre as violentas corredeiras do rio Mekong. Também vislumbramos a incrível parceria entre os homens da tribo samburu e elefantes selvagens na sua busca por água nos leitos secos dos rios do norte do Quênia. Além disso, acompanhamos um pai que precisa levar seus dois filhos em uma caminhada de 6 dias por um rio congelado, e os destruidores de diques de gelo de Ottowa com sua solução explosiva para proteger o centro da cidade.
Реки жизненно необходимы людям. Они дают им пресную воду, пищу и удобные пути сообщения. Но реки могут и лишить людей всего этого.
La vida en los ríos
Los ríos nos ofrecen los elementos esenciales de la vida: agua potable, alimentos e incluso "carreteras naturales". Gracias a ellos podemos vivir en casi todos los ambientes de la Tierra. Sin embargo, vivir en las orillas de los ríos significa lidiar con sus crecidas, las inundaciones y los períodos de congelamiento y sequía. En este episodio:
• Sam Niang arriesga su vida para pescar entre los rápidos más violentos del mundo. Con el objetivo de llegar a su lugar favorito de pesca, Sam se desplaza suspendido en un cable a casi cuatro metros por encima de las peligrosas aguas del río Mekong, en Laos.
• Los hombres de la tribu Samburu y los elefantes salvajes se unen en busca de agua en los lechos secos de un río situado al norte de Kenia.
• En el Himalaya, un padre y sus dos hijos emprenden el más épico y peligroso viaje del mundo hacia la escuela: un trayecto de seis días a través de un rio semi-congelado.
河流提供生活最重要的东西:新鲜食物和水。它们经常作为自然的高速公路,并且让我们能在地球上的任何环境中生活。但是河流也会洪水泛滥、冰冻,或者完全消失。《人类星球》跟随山姆·杨,一个老挝渔民,走过用电线高高架在湄公河急流上的索道,这是他往返工作地的必经之路。我们也得以一瞥桑布鲁部落的人和野生大象不同寻常的合作关系。他们一起在肯尼亚北部的干枯河床上寻找水源。最后,我们介绍一位必须带自己的两个孩子沿着一条冰冻河流进行六天远足的父亲。这是世界上最危险的学校。还有渥太华的冰坝爆破,这是他们保住城市的最好选择。
čeština
dansk
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体