あゆみの悟への恋心に気づいた羽花は、席替えで悟の隣の席の交換を申し出る。すると、羽花が交換した最前列の席は、友哉と、界にはさまれた席だった。界のことがもっと知りたいと思った羽花は界を観察することに。昼休み、いなくなった界を探して羽花は、レモンソーダのペットボトルが置いてある物置部屋へと入っていくと、そこには寝ている界がいた。「寝るから起こして」と受け入れる界に、羽花はドキドキが止まらない。
Uka's happier than she ever dreamed. It's all new friends and new miracles until an incident on a school trip.
Uka découvre une facette inattendue de Kai, qui lui demande de garder ça pour elle. Leur classe part en excursion, mais ça va tourner au vinaigre.
È arrivato il momento della gita scolastica, Uka si preparerà al meglio per essere utile ai suoi compagni di classe, ma qualcosa andrà storto...
Uka ainda está confusa com todo o apoio que Kai oferece a ela, mas também tenta não encarar com tanta importância, para não ser magoada.
羽花发现步美喜欢悟后,为了让步美坐到悟的隔壁,向她提出了交换座位的请求。结果羽花换到了最前排,而且还是友哉和界中间的位置。一心想要更了解界的羽花,开始观察起了界。午休时间,就在羽花四处寻找突然间不知去向的界时,看到仓库放着一瓶柠檬苏打。走进仓库后,她发现了正在午睡的界。
Uka se va amoldando poco a poco a su nueva vida con sus nuevos compañeros. Pero también quiere aprovechar para conocer mejor a Kai.
Uka findet ein Gehiemnis über Kai heraus. Sie kommt ihm immer näher, aber dann kommt es beim Bergesteigen zu einem Problem.