早流川工業高校との戦いを制し、3回戦にコマを進めた音駒高校。一方第2セットに突入した烏野高校と稲荷崎高校との戦いは、西谷が宮侑のサーブに狙われレシーブミスを重ねるなど劣勢に立たされていた。
We return to the match between Karasuno and Inarizaki. The Miya twins continue with powerful attacks and Aran performs his best attacks; but they lose points unnecessarily (Even Osamu does a Homerun); While Suna shows why he is a good Central Blocker. When the Inarizaki saw how the Karasuno began a comeback, the captain appears.
Os saques de Atsumu visam Nishinoya, que tem dificuldades na recepção. Rintaro Suna, do Inarizaki, engana a defesa do Karasuno com seu ataque.
Nel secondo set, Nishinoya è inerme di fronte ai servizi di Atsumu. La differenza di punti è abissale, ma entrambe le squadre tentano di mettere pressione agli avversari seguendo una ben precisa strategia.
Volvemos al partido entre el Karasuno y el Inarizaki. Los gemelos Miya siguen con ataques potentes y Aran realiza sus mejores atacadas; pero pierden puntos innecesariamente (Hasta Osamu hace un Homerun); Mientras que Suna demuestra porque es un buen Bloqueador Central. Cuando el Inarizaki veía como el Karasuno iniciaba una remontada, aparece el capitán.
1세트에서 멋지게 승리했지만, 2세트에 와선 고전을 면치 못하는 카라스노. 미야 아츠무는 리베로인 니시노야를 노려오고. 슬로 스타터인 스나 린타로 역시 카라스노의 블로킹을 멋지게 뚫으며 서서히 활약을 시작한다. 반면 이나리자키의 오지로 아란에게 조금씩 압박을 가하는 카라스노. 초반 이나리자키에 크게 밀리던 카라스노였지만 흐름은 조금씩 카라스노를 향해 바뀌기 시작한다.
在与早流川工业高中一战中胜出的音驹高中,成功晋级了第3轮。另外一边,乌野高中和稻荷崎高中的比赛进入了第2局,宫侑的发球盯上了西谷,致使他连续接球失误,陷入了劣势之中。
نعود إلى المباراة بين كاراسونو وإيناريزاكي. يواصل التوأم ميا شن هجمات قوية ويقوم آران بأفضل هجماته.
El Nekoma ha derrotat el Sarukawa Industrial i passa a la tercera ronda. El Karasuno juga el segon set contra l'Inarizaki. El Nishinoya cada vegada se sent pitjor perquè en els serveis li envien la pilota a ell i ja ha fallat algunes recepcions seguides. A més a més, l'Alan Ojiro fa unes rematades imparables. El Karasuno ha de reaccionar com sigui, i el Tanaka, el Sugawara i el Kageyama agafen les regnes de l'equip per mirar de no enfonsar-se.