In einem 3-gegen-3 Match mit Spielern verschiedener Schulen lernt Hinata einige nützliche Spielzüge, die er gegen zukünftige Gegner einsetzen kann.
The members of Karasuno continue to strengthen the new things they've learned while at the Tokyo training camp. However, Hinata and Kageyama still can't get their quick down. Kageyama is anxious about Hinata losing his spirit and tries to do a normal toss during a practice match, but...
Fra Hinata e Kageyama il rapporto è ancora teso e la nuova veloce non sembra funzionare. Un nuovo scontro fra i due li porta ad allenarsi di nuovo ognuno per conto proprio.
東京合宿も折り返し地点、新たな武器を磨いていく烏野メンバーたち。しかし、日向と影山の新しい速攻はなかなかうまくいない。日向がテンションを落とすのを危惧した影山は、練習試合中に「普通のトス」を上げるが――。
La concentración sigue adelante y parece que la relación entre Hinata y Kageyama sigue en punto muerto. Debido a eso, Hinata se va a practicar con los chicos de los otros equipos y parece que por fin ve algunas mejoras en su juego gracias a los consejos que le dan.
自从开始练习新快攻,日向便没有顺利摸到过球,担心日向会因此消沉的影山无意识托出了方便日向打到的球,看出这点的日向非常生气。日向的愤怒让影山意识到了自己无意间的妥协,为了能够尽早打出新快攻,影山开始了独自的特训,而日向则找到黑尾和木兔等人请求加入他们的特训从而提高自己。
원정이 중반에 들어서면서 선수들에게 조금씩 진보가 보이기 시작하지만 여전히 히나타와 카게야마의 새로운 속공은 조금의 발전도 보이지 않는다. 결국 카게야마는 개인 연습을 선택하고. 대신 보쿠토 무리와 연습을 하게 된 히나타는 3대 3 시합을 통해 전에 몰랐던 새로운 기술들을 배워나가기 시작한다.
Os membros do Karasuno continuam a fortalecer as novas coisas que aprenderam no campo de treinamento de Tóquio. No entanto, Hinata e Kageyama ainda não conseguiram descer rapidamente. Kageyama está ansioso por Hinata perder seu espírito e tenta fazer um lançamento normal durante uma partida de treino, mas ...
Os membros do Karasuno continuam a fortalecer as novas coisas que aprenderam no campo de treinamento de Tóquio. No entanto, Hinata e Kageyama ainda não conseguiram descer rapidamente. Kageyama está ansioso por Hinata perder seu espírito e tenta fazer um lançamento normal durante uma partida de treino, mas ...
يواصل أعضاء كاراسونو تعزيز الأشياء الجديدة التي تعلموها أثناء وجودهم في معسكر تدريب طوكيو.
En aquesta segona estada a Tòquio, sembla que el Hinata no acaba d'aconseguir millorar i no pot ocultar la frustració que sent perquè té prohibit fer servir el superràpid fins que no el controli. Com que el Kageyama i ell ja no s'entrenen junts, decideix recórrer al Bokuto i alguns nois més per jugar un tres contra tres en què per fi aconsegueix fer coses noves i interessants.