Cleoin otec se chystá vzít své dcery stanovat na ostrov Mako. Cleo se však obává nejhoršího, během jedné z nocí, kdy budou stanovat bude úplněk. Rikki, Emma a Lewis pojedou s nimi, aby se navzájem ohlídali před úplňkem. Stanovat pojede také Charlotte, která se dostane do měsíčního jezírka a hrozí, že se stane mořskou pannou.
Cleos Vater Don, eröffnet seinen Töchtern, dass sie am Wochenende gemeinsam Zelten werden, und zwar auf Mako Island. Cleo ist entsetzt, denn an diesem Wochenende ist Vollmond! Emma und Rikki beschließen mitzukommen und auch Lewis lädt sich selbst zum Campingtrip ein. Er will die Mädels auf keinen Fall allein fahren lassen. Don gibt schließlich nach und alle machen sich auf den Weg nach Mako Island. Allerdings ahnt keiner, dass Lewis auch noch Charlotte mitbringt. Die war mit ihm verabredet und hat sich nicht abwimmeln lassen. Ungünstigste Voraussetzungen für eine ruhige Vollmondnacht.
On the night of a full moon, Lewis, Emma, Rikki and Charlotte accompany Cleo's family for a camping trip at Mako. When all three girls are affected by the moon, they are unable to stop the curious Charlotte...
Emma, Rikki, Lewis et la famille Sertori partent camper sur l'île de Mako un soir de pleine lune. Mais Charlotte se joint à eux et les trois sirènes craignent qu'elle se transforme elle aussi. Elles décident de lui faire peur pour qu'elle ne s'approche pas de la grotte.
Il padre di Cleo organizza un campeggio con le due figlie sull'isola Mako proprio la notte della Luna piena; di conseguenza, anche Emma e Rikki decidono di seguire Cleo al campeggio. A loro si uniscono anche Lewis e Charlotte: il primo per tener d'occhio le sirene, la seconda perché non vuole lasciare il suo ragazzo solo con Cleo. Nonostante le precauzioni adottate da Lewis, però, Cleo rimane vittima della Luna piena quando la sorella Kim la sveglia perché ha paura. Quando Lewis, uscito a fare una passeggiata con Charlotte dopo le insistenze di lei, si rende conto dell'accaduto, chiama Emma e Rikki, ma anche loro vengono stregate dalla Luna e raggiungono Cleo alla piscina naturale.
Intanto, Charlotte, avendo seguito Cleo, arriva alla piscina naturale e vede l'acqua che ribolle in seguito all'effetto della Luna. Quando la ragazza sta per toccare l'acqua, Emma, nascosta, congela la piscina. Il giorno dopo, temendo che Charlotte sia diventata una sirena, Lewis la schizza con del succo, ma la ragazza non si trasforma.
Op de avond van een volle maan begeleiden Lewis, Emma, Rikki en Charlotte Cleo's familie voor een kampeervakantie op Mako eiland. Wanneer alle drie de meiden onder invloed van de maan zijn, zijn ze niet in staat om de nieuwsgierige Charlotte stoppen...
Семья Сертори отправляется в поход на остров Мако, однако это событие совпадает с полнолунием. Подруги Клео отправляются вместе с ней, чтобы помочь друг другу избежать неприятностей. Между тем, Шарлотта обнаруживает на острове Мако пещеру и узнает, что полная луна может иметь непредсказуемые последствия.
O acampamento anual da revivida Família Setori agora será na Ilha Mako, mas na infeliz coincidência de ser numa noite de lua cheia. Os amigos de Cléo resolvem se juntar a ela no acampamento para superarem os poderes esquisitos da lua cheia. A descoberta de Charlotte sobre a piscina da lua pode ter ruins consequências.
Quando Don leva a família a acampar na Ilha Mako durante a lua cheia, as raparigas terão de tentar evitar os seus efeitos.