Ema se v oceánu řízla o korál do prstu. Nepřikládá tomu žádnou váhu jen do doby než dostane chuť na všechny ryby a mořské plody, které najde. Dojde to tak daleko, že nejen že zkazí večeři na výročí svých rodičů, ale je ohroženo její tajemství. Charlottě se zdá, že Lewis není dostatečně romantický.
Als Emma im Meer eine Koralle für Cleos Aquarium abbricht, schneidet sie sich in den Finger. Wieder an Land, beginnt sie, sich sehr sonderbar zu verhalten. Sie hat permanenten Heißhunger auf Fisch, springt im Freizeitpark in ein Fischbecken, ohne sich darum zu kümmern, dass sie als Meerjungfrau gesehen werden könnte und dann wachsen ihr auch noch Fischschuppen! Lewis, der eigentlich einen entspannten Tag mit Charlotte im Freizeitpark verbringen wollte, muss sich wieder einmal um die Meerjungfrauen kümmern und macht sich auf die Suche nach der Ursache für Emmas Veränderung.
Emma gets poisioned after cutting her finger on some coral and she begins to turn into a white scaled monster! Meanwhile Charlotte thinks Cleo is trying to break her and Lewis apart.
Après s'être coupée avec un corail toxique, Emma se met à manger des tonnes de poissons et devient un monstre avec des écailles blanches. Le poisson de Cléo à qui Emma a offert le corail pour son aquarium subi le même sort.
Emma regala a Cleo un corallo trovato durante un'immersione, che la ragazza mette nell'acquario insieme al suo pesciolino Hector. Dopo essersi ferita al dito con il corallo, Emma comincia a comportarsi in modo strano, continuando a mangiare pesce; intanto, anche Hector continua a saltare fuori dalla vaschetta per avere altro mangime. Dopo essersi resi conto conto che la colpa è del corallo, Lewis lo porta al biologo marino del parco acquatico, che crea una tossina che permette a Emma ed Hector di tornare normali.
Emma wordt vergiftigd nadat ze haar vinger opengehaald heeft aan een stuk koraal waardoor ze langzaam begint te veranderen in een witte schelpenmonster! Ondertussen denkt Charlotte dat Cleo probeert om haar en Lewis uit elkaar te drijven.
Эмму разбирает необыкновенная тяга к морепродуктам, после того, к она порезала палец об необычный коралл. Льюис так активно помогает девочкам найти Эмму, что его свидание с Шарлоттой проходит не очень хорошо. Шарлотта уверена, что это Клео пытается разрушить их отношения.
Nanda desenvolve uma atração extrema por peixes e uma pele estranha depois de cortar o dedo numa peça de coral esquisita. O peixe de Cléo também adquire o mesmo problema de Nanda. Com Léo ocupado ajudando as meninas a pôr limite em Nanda, seu namoro com Charlotte não vai muito bem e Charlotte está convencida que Cléo está sabotando seu relacionamento com ele.
Após cortar o dedo num coral, Emma começa a agir cada vez mais como um peixe. Luís tenta encontrar uma cura.