Enzo baut seinen Drogen-Vertrieb mit Mopedkurieren aus. Genny schwört, seine Familie wieder zusammenzubringen. Er und Ciro bereiten sich auf Krieg gegen das „Bündnis“ vor.
The Federation take notice of their profits dropping. They spot Blue Blood's operation, and offer him important territory for his mastermind's head.
Enzo présente Valerio à Ciro. Ce jeune homme issu de la bonne société va leur ouvrir de nouveaux débouchés, mais Ciro a du mal à lui faire confiance. Très vite, Valerio a la possibilité de faire ses preuves. Nouveaux venus dans le centre de Naples, Gennà, Ciro et leurs associés prospèrent et s'attirent les foudres des vieilles familles locales.
Grazie ai consigli di Ciro e ai contatti di Valerio (un giovane della Napoli bene) Enzo apre, insieme ai suoi, nuovi e insospettabili canali di spaccio nel centro di Napoli.
Dankzij het advies van Ciro en de contacten van Valerio opent Enzo nieuwe distributiekanalen in het centrum van Napels. Maar hun handel blijft niet lang onopgemerkt; de bazen van het centrum willen graag hard reageren, maar besluiten uiteindelijk tijd te nemen: voor ze handelen moeten ze precies begrijpen met wie ze te maken hebben.
Gracias a las sugerencias de Ciro y a los contactos de Valerio, un joven de la alta sociedad de Nápoles, Enzo y sus socios crean nuevos canales para llevar la droga a Nápoles.
Tack vare Ciros råd och den välsituerade neapolitanaren Valerios kontakter öppnar Enzo och hans gäng upp nya och otippade kanaler för knarkhandel i centrala Neapel.
Enzo har fået nye kontakter gennem Valerio, der stammer fra Napolis bedre borgerskab. På råd fra Ciro åbner Enzo og hans folk nye, diskrete salgskanaler i byens centrum.