As Chris' relationship with his brother is tested, Kate becomes increasingly suspicious of James and William. Meanwhile Kirstie tries to convince the Risen to take Sam's offer as Phil discovers the truth about James.
Alors que les revenants tentent d'assurer leur protection, une nouvelle menace surgit de l'intérieur. Kirstie fait cavalier seul. Chris doit prendre une grande décision.
Mentre i Risorti cercano riparo per proteggersi, una nuova minaccia cresce dall'interno. Kirstie esce dai ranghi e Chris affronta una decisione straziante.
Mientras los resucitados se resguardan, nace una nueva amenaza. Kirstie rompe filas, y Chris se enfrenta a una decisión desgarradora.
Während die Auferstandenen Schutz suchen, lauert im Inneren eine neue Bedrohung. Kirstie wagt einen unerwarteten Schritt. Chris steht vor einem schwierigen Entschluss.
Oživení se kvůli bezpečnosti drží zpátky, ale nová hrozba se objeví přímo v jejich středu. Kirstie se trhne a Chrise čeká bolestné rozhodnutí.
De relatie van Phil met zijn broer wordt op de proef gesteld. Kate krijgt steeds meer wantrouwen ten opzichte van James en Willam. Ondertussen probeert Kristie de groep te overtuigen het aanbod van Sam aan het nemen als Phil de waarheid over James te weten komt.
Dirilenler korunmak için gizlenirken kendi içlerinde yeni bir tehlikeyle karşılaşır. Kirstie diğerlerine karşı gelir. Chris zorlu bir kararla karşı karşıya kalır.
Nousseet etsivät suojaa, mutta heidän keskuudestaan nousee uusi uhka. Kirstie sooloilee. Chrisin on tehtävä vaikea päätös.
フィルは蘇生者を守りたいと言い、自分のような者が死から蘇って追手になるという。だがジェームズはサラを殺したフィルを信じずに追い払う。クリスはベルに彼女自身の死亡報告書を見せ、母親の嘘を示す。クリスの兄ピートが車いすから落下して死ぬが、すぐに蘇生し下半身麻痺も治癒している。ピートはカースティを殺したとクリスに告白し、再び殺さなければならないと言う。これを聞いたクリスはピートを川に突き落として殺す。カースティは密かにサムに会い、蘇生者たちにスウェーデン行きを誘う。砂嵐がヨラーナを襲う。ジェームズとウィリアムは蘇生者たちに睡眠薬を盛ろうとし、ケイトに気づかれる。フィルはジェームズも蘇生者であることを知るが、ケイトの目の前でジェームズとウィリアムに殺される。
Os ressuscitados tentam se proteger, mas surge uma nova ameaça. Kirstie se rebela, e Chris tem que tomar uma decisão dolorosa