Peters Mutter schleppt eine Stripperin an, die sich bei einer Tanzeinlage namens „Doppelhelix“ das Knie verletzte und nun den Betreiber des Clubs verklagen will. Damien taucht wie der Phoenix aus der Asche wieder auf und kehrt in die Kanzlei zurück. Jared lässt sich auf einen Deal mit einem Klienten ein, der ihm als Bezahlung kein Geld, sondern einen Adelstitel anbietet.
The guys advocate for an injured stripper, and ultimately help the dancers of Los Angeles to unionize. Meanwhile, nemesis Damien Karp rejoins the firm.
Colleen Bash pyytää Peterin ja Jaredin apua edustaakseen stripparia, joka loukkaantui tankotanssissa. Infeld juonii palkatakseen Karpin uudelleen. Jared joutuu keskelle pitkäkestoista omaisuuskiistaa.
Colleen, la mère de Peter, demande à Peter et Jared de défendre Cindy, une strip-teaseuse blessée lors d'un numéro et à qui le patron, défendu par Karp, demande de rembourser la barre de pole-dance. Dans une autre affaire, Jared rachète le titre de Duc de Landingshire en guise d'honoraires et se retrouve en plein conflit de voisinage avec un autre duc… De son côté, Infeld complote pour le retour de Karp au sein du cabinet...
בעוד פרנקלין ובש לוקחים תיק בו מעורבים רקדניות אקזוטיות ובעל מועדון תוקפני, הם מנסים לשכנע את דמיאן לחזור למשרד. אי יכולת מצד לקוח לשלם שכר טרחה מובילה את ג'ארד לריב מרתק.