Peter begegnet seiner Highschool-Flamme Molly wieder und ist immer noch hingerissen von ihr. Molly hat inzwischen einen Sohn, der sich mit einem Artikel in der Schülerzeitung so viel Ärger eingehandelt hat, dass nun sein College-Stipendium auf dem Spiel steht. Auch Jared hat Herzklopfen: Er ist so sehr damit beschäftigt, vor Ellen lässig zu wirken, dass es seine Beziehung zu ihr gefährdet.
Peter and Jared defend a high-school newspaper reporter accused of running a smear campaign. Meanwhile, Jared and Swattello must detail their relationship to HR, and Infeld sues a dry cleaner.
Peter yrittää voittaa vanhan heilan puolelleen edustamalla tämän poikaa. Oppilaslehden toimittajana poika on vaarantanut yliopistostipendinsä. Jared yrittää panna jäitä hattuun mutta päätyykin sabotoimaan työpaikkaromanssinsa Swatellon kanssa.
Peter veut marquer des points auprès de Molly, une fille sur laquelle il fantasmait pendant ses études, venue leur demander de défendre son fils, Josh. Celui-ci, rédacteur en chef du journal de son lycée, est accusé d'avoir écrit un article diffamatoire sur le Reine du Bal de promo et, menacé d'expulsion, voit sa bourse d´études menacée. Quant à Jared, à la demande de Stanton Infeld, il doit signifier à la direction du personnel la nature de ses relations avec Swatello, ce qui met en péril leur histoire…
פיטר וג'ארד מגנים על כתב בעיתון התיכון שמואשם במסע הכפשות. בינתיים, ג'ארד וסווטאלו מתבקשים להצהיר על מערכת היחסים שלהם למשרד למשאבי אנוש ואינפלד תובע בעל מכבסה.