Nachdem er sich ein Bild von der Forschungsgruppe für chinesische Küche gemacht hat, entscheidet Sōma sich, Kuga beim Mondfest mit einem China-Imbiss herauszufordern. Unterdessen verbündet sich Alice mit Kurokiba und Hayama, um ihren Stand für das Mondfest vorzubereiten. Sōma bereitet mit Megumis Hilfe ein Gericht für seinen Imbiss vor, doch der gewünschte Erfolg bleibt aus …
After seeing the Chinese Food RS, Soma decides to put out a Chinese cuisine food stall at the Moon Festival to challenge Kuga. Meanwhile, Alice pairs up with Kurokiba and Hayama, and the others also start to prepare for the Moon Festival. Soma starts preparing a dish for his stand at the festival with the help of Megumi, but things aren’t going that well...
Sôma est déterminé à défier Terunori Kuga pendant le festival Gekkyô, mais pour ce faire, il lui manque un élément essentiel : une recette à proposer aux clients !
中華研の目の前、しかも料理ジャンル「中華」で月饗祭への出店を決め、久我へ宣戦布告した創真! 一方、アリスと黒木場、葉山が組んで模擬店を出すことになったりと、ほかの仲間たちも月饗祭への準備を着々と進めていた。そんななか創真は、恵に手伝ってもらいながら模擬店で出す料理の試作を始めるものの、なかなかうまくいかず…?
중화연의 코앞, 심지어 중화요리로 월향제 출점을 결정하면서 쿠가에게 선전포고를 한 소마! 한편, 하야마의 점포에 아리스와 쿠로키바도 합류하기로 결정, 다른 사람들도 월향제를 열심히 준비해 나가는데.
Soma desafiou Kuga para disputarem quem vence nas vendas de comida durante o festival escolar. Kuga está confiante com seu prato de comida chinesa capaz de viciar as pessoas com uma poderosa mistura apimentada. Megumi decide ajudar Soma no seu estande para o Festival.
Soma se topa con Erina, Alice y Hisako y decide hacerles probar su Mapo Doufu, con el que planea competir con Kuga. Megumi decide que ayudará a Soma en su puesto para el Festival del Banquete Lunar.
在中华研面前、幸平创真决定在月飨祭中开设同类型的“中华”料理店、向久我发起了挑战!另一方面,爱丽丝、黑木场和叶山组成了模拟店,其他的伙伴们也在为月飨祭积极做着准备。这样的情况下,有着田所惠协助的幸平创真的料理店开业了,可是却出师不利…?
Dopo aver osservato il laboratorio di cucina cinese, Soma decide di presentare uno stand di cucina cinese al Festival della Luna per sfidare Kuga. Nel frattempo, Alice si unisce a Kurokiba e Hayama e anche gli altri iniziano a prepararsi per il Festival della Luna. Con l'aiuto di Megumi, Soma comincia a preparare un piatto al suo stand del festival, ma le cose non vanno molto bene...
在中華研面前、幸平創真決定在月饗祭中開設同類型的「中華」料理店、向久我發起了挑戰!另一方面,愛麗絲、黑木場和葉山組成了模擬店,其他的伙伴們也在為月饗祭積極做著準備。這樣的情況下,有著田所惠協助的幸平創真的料理店開業了,可是卻出師不利…?
بعد رؤية الطعام الصيني، قرر سوما عمل كشك للطعام الصيني في مهرجان القمر لتحدي كوجا. في هذه الأثناء، تتعاون أليس مع كوروكيبا وهاياما، ويبدأ الآخرون أيضًا في التحضير لمهرجان القمر. يبدأ سوما في تحضير طبق لمنصته في المهرجان بمساعدة ميغومي، لكن الأمور لا تسير على ما يرام...
Soma desafiou Kuga para disputarem quem vence nas vendas de comida durante o festival escolar. Kuga está confiante com seu prato de comida chinesa, capaz de viciar as pessoas com uma poderosa mistura apimentada. Soma será páreo?
Deutsch
English
français
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
italiano
臺灣國語
русский язык
العربية
Português - Brasil