“悪魔の型”でカロンに一矢報いたシンラ。拮抗するシンラとカロンの戦いを前に、インカに選択の時が訪れる。「平穏」か「破滅」か。自らの未来に視た“結末”に、インカはその答えを出す──。
Inca is faced with the decision of whether to go with Shinra and the Fire Force, or to go with Charon and side with the Evangelist. Fed up with always being a step behind the Evangelist's men, the 8th launches a research expedition to find answers.
Inca deve scegliere se andare con Shinra e la Fire Force, oppure se seguire Charon e andare dalla parte dell'Evangelista.
'코르나'로 카론에게 피해를 입히는데 성공한 신라.
치열한 신라와 카론의 전투 앞에서 인카에게 선택의 순간이 찾아온다.
'평온'인가 '파멸'인가.
자신의 본 미래의 '결말'에 인카가 그 답을 내리는데.
Inca precisa decidir entre ir com Shinra e a Fire Force, ou se aliar com Charon e o Evangelista. Cansados de estar sempre um passo atrás do Evangelista, a Oitava parte em uma jornada para encontrar respostas.
Inca se enfrenta a la decisión de ir con Shinra y la Fuerza de Fuego, o ir con Caronte y ponerse del lado del Evangelista. Harto de estar siempre un paso por detrás de los hombres del Evangelista, el 8 lanza una expedición de investigación para encontrar respuestas.
Inka prend une décision étonnante, puis Shinra et un groupe de pompiers de la Fire Force partent pour un nouveau continent...
Inca steht vor der Entscheidung, ob er mit Shinra und der Feuerkraft oder mit Charon und auf der Seite des Evangelisten gehen soll. Der 8. hat es satt, immer einen Schritt hinter den Männern des Evangelisten zu sein, und startet eine Forschungsexpedition, um Antworten zu finden.
Inca precisa decidir entre ir com Shinra e os Bombeiros, ou se aliar com Charon e o Evangelista. Cansados de estar sempre um passo atrás do Evangelista, a 8ª Brigada parte em uma jornada para encontrar respostas.