Franks und Sues Ausflug hat eine Enthüllung zur Folge. Bill und Phillip schmieden einen Plan in Bezug auf Jimmy. Vics Party hält zahlreiche Überraschungen bereit.
A couple's retreat leads to a moment of truth for Frank and Sue. Bill and Phillip hatch a plan to deal with Jimmy. Suprises abound at Vic's party.
Frank et Sue participent à une retraite pour couples. Bill et Phillip élaborent un plan afin de régler le problème Jimmy. Les surprises abondent à la fête de Vic.
פרנק וסו חווים רגע של אמת במהלך טיפול זוגי. ביל ופיליפ מנסים לחשוב על דרך להתמודד עם ג'ימי. המסיבה של ויק שופעת הפתעות.
Durante un ritiro per coppie Frank e Sue si parlano sinceramente. Bill e Phillip preparano un piano contro Jimmy. Le sorprese abbondano alla festa di Vic.
Frank y Sue experimentan un momento de sinceridad en un retiro para parejas. Bill y Phillip traman un plan contra Jimmy. En la fiesta de Vic no faltan las sorpresas.
Frank och Sue upplever ett sanningens ögonblick. Bill och Phillip kläcker en plan för hur de ska handskas med Jimmy, och Vics party är fullt av överraskningar.
Yhteisellä lomalla Frankille ja Suelle koittaa totuuden hetki. Bill ja Phillip kehkeyttävät suunnitelman hoidellakseen Jimmyn. Vicin juhlissa koetaan yllätys poikineen.
Um retiro para casais leva a um momento da verdade entre Frank e Sue. Bill e Phillip urdem um plano para tratar de Jimmy. A festa de Vic prova ser cheia de surpresas.
Um retiro de casais leva Frank e Sue ao limite. Bill e Phillip criam um plano para dar um jeito em Jimmy. Surpresas acontecem na festa de Vic.
Frank i Sue przeżywają chwilę prawdy na wyjeździe dla par. Bill i Phillip opracowują plan przeciwko Jimmy’emu. Impreza u Vica obfituje w niespodzianki.