Sue und Frank suchen eine Lösung. Kevin wird wegen des Vorfalls bei Vic von Schuldgefühlen zerfressen. Bill steht seinem Erzfeind gegenüber.
As Sue and Frank try to hash things out, Kevin is wracked with guilt over the incident at Vic's. Bill comes face to face with his old nemesis.
Tandis que Sue et Frank essaient de sauver leur couple, Kevin est rongé de remords après l'incident chez Vic. Bill se retrouve face à son vieil ennemi.
סו ופרנק מנסים ליישר את ההדורים. קווין אכול רגשי אשם בעקבות התקרית אצל ויק. ביל נתקל ביריב ותיק.
Mentre Sue e Frank cercano di chiarirsi, Kevin è sconvolto dal senso di colpa per l'incidente a casa di Vic. Bill si ritrova faccia a faccia con il suo vecchio nemico.
Sue y Frank tratan de arreglar las cosas, Kevin se siente culpable por el incidente en casa de Vic y Bill se ve las caras con su viejo archienemigo.
Medan Sue och Frank försöker komma överens, väger händelsen hos Vic tungt på Kevins samvete. Bill stöter på en gammal fiende.
Suen ja Frankin selvitellessä välejään Kevin kieriskelee syyllisyydessä Vicin luona sattuneen välikohtauksen johdosta. Bill kohtaa vanhan vihollisensa silmästä silmään.
Sue e Frank tentam resolver as coisas e Kevin sente-se culpado pelo incidente em casa de Vic. Bill confronta o seu antigo inimigo.
Enquanto Sue e Frank tentam se acertar, Kevin se corrói de culpa pelo que aconteceu na casa de Vic. Bill fica cara a cara com um antigo inimigo.
Sue i Frank próbują dojść do porozumienia. Kevina dręczą wyrzuty sumienia po zajściu u Vica. Bill staje twarzą w twarz ze swoim odwiecznym wrogiem.