Debra und Rays Mutter sprechen nicht mehr miteinander, und Debra geht Marie auffällig aus dem Weg. Ray, der anfangs sehr unter der Situation gelitten hat, stellt nach und nach fest, dass er von dem weiblichen Zwist auch profitieren kann und nutzt die Lage zu seinem eigenen Vorteil aus. Als Robert Wind davon bekommt, beschließt er einzugreifen. Er versucht seinerseits, die inzwischen wirklich verhärteten Fronten aufzubrechen, denn er merkt, dass Ray keine Hilfe mehr ist ...
The feud continues when Ray realizes that he can use the feud to get Debra to do almost anything for him, dragging Frank into doing it with Marie. Things are going as planned, but Robert is sickened by their carelessness. The pressure gets to Robert and he tells both Debra and Marie that Ray and Frank are "exploiting the situation" in order to bring them back together. But, all it creates is more mayhem.
Debran ja Marien mykkäkoulu jatkuu, ja miehet huomaavat, että rouvat kilpailevat ystävällisyydestä miehiään kohtaan. Sekös poikia ilahduttaa.
Debra e Marie estão brigadas e a esposa de Ray faz de tudo para ele ficar longe da mãe. Ray acha que pode se dar bem na situação, mas Robert vai dificultar as coisas para ele.